ويكيبيديا

    "mi empresa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شركتي
        
    • شركتى
        
    • شركتنا
        
    • مؤسستي
        
    • لشركتي
        
    • بشركتي
        
    • وشركتي
        
    • شركة الوساطة
        
    • التي أعمل
        
    Les enseñaré cómo funciona el sistema en un proyecto que mi empresa terminó recientemente. TED دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا.
    Quiero decir que mi empresa está dispuesta a todo para conseguir esa receta. Open Subtitles كلا، شركتي مستعدة للقيام بأي ما يلزم، للحصول على تلك الوصفة.
    Porque le da credibilidad instantánea a mi empresa en lnternet, por eso. Open Subtitles لأن هذا يُعطي شركتي الجديدة المصداقية الفورية، هذا هو السبب
    mi empresa me ha hecho venir para revisar toda su póliza, sólo para asegurarse de que no se cometieron errores. Open Subtitles لقد طلبت مني شركتي أن أراجع سياستك بالكامل من أجل التأكد أنه لم يتم ارتكاب أية أخطاء
    No permitiré las ideas racistas en mi empresa. Open Subtitles أنا لا أريد هذا النوع من التفكير فى شركتى
    mi empresa le ofrece $100 por una simple entrevista de cinco minutos. Open Subtitles شركتي تعرض مائة دولاراً من أجل خمس دقائق من وقتك
    Estoy molesta por perder mi empresa, y la pagué contigo y lo siento. Open Subtitles أنا مستاءة بشأن خسارة شركتي وقد أخرجت غضبي فيك أنا متأسفة
    Construí mi empresa a partir de mis equivocaciones respecto al aprendizaje profundo. Open Subtitles لقد بنيت شركتي على اساس سوء فهمي عن التعلم العميق
    Pues no tenía autoridad para hacerlo. No es socia de mi empresa. Open Subtitles ‫لم يكن لديها الحق بذلك، إنها ليست موظفة في شركتي
    No te voy a dejar llevarte mi empresa contigo. 17 años, perra. Open Subtitles ولن ادعك تسقط شركتي معك , 17 عام ايها السافل
    Esta es mi empresa, y toda mi marca se basa en la calidad. Open Subtitles هذا ليس مُضحك انها شركتي علامتي التجارية قائمة على اساس الجودة
    Empecé mi empresa para ayudar a las comunidades de todo el país a que conozcan su propio potencial para mejorar todo lo relacionado con la calidad de vida de su gente. TED بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها.
    porque lo que estaba buscando estaba justo en frente de mis ojos, en Google, mi empresa. TED لأن ما كنت أبحث عنه ، كان أمام ناظري مباشرة.. في جووجل ، شركتي التي أعمل بها.
    Pero lo que más le interesa a mi empresa es la posibilidad de crear productos únicos a gran escala. TED ولكن الشيئ الذي يهم شركتي اكثر هو حقيقة ان بامكانك صنع منتجات فريدة من نوعها بكميات ضخمة
    Pero mi empresa, Fark, aparentemente maneja noticias y eso significa que no estábamos violando la patente. TED الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
    Años después tomé la dura decisión de dejar mi empresa para poder cumplir mi sueño de conseguir mi doctorado. TED حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة.
    -- lo admito, muchas de las tácticas usadas por mi empresa no me gustaban -- TED أعترف، لم أحب الكثير من هذه الوسائل، التي استخدمت في شركتي.
    mi empresa inventa todo tipo de nuevas tecnologías en muchas áreas distintas. TED شركتي تخترع كل أنواع التكنولوجيا الحديثة في مختلف المجالات.
    mi empresa está comprometida con esta causa y hemos desarrollado un acuerdo marco pionero para los empleados y el conjunto de la sociedad. TED شركتي إهتمت بهذه القضية، وقامت بتطوير منصة لم يسبق لها مثيل، لعمالها و للمجتمع ككل.
    Para mi empresa es como si fuera una boda real, porque el cliente es el músico estadounidense más adorado desde Elvis. Open Subtitles وتعامله شركتى مثل زفاف أحد أفراد العائلة المالكةِ لانه على ما يبدو الناس تعشق الموسيقى الامريكية من بدايه عصر الفيس.
    mi empresa elaboró el concepto. Lo ofrecimos a la Armada. El capitán Tyler actuaba como mi enlace. Open Subtitles شركتـنا قـامت بتطوير الجهاز ثم عرضـه على البحرية الى القائد تايلر وتم تعيينه كحلقة الوصل بين شركتنا والبحرية
    Mire, tengo buen ojo con la gente, señor Bohannon, y le digo que no tiene ningún interés en tratar conmigo o mi empresa. Open Subtitles أترى، أنا أحكم على الشخصيات جيداً يا سيد بوهانان وأعلم أنك لست مهتماً بالتعامل معي أو مع مؤسستي
    Pero finalmente lo racionalicé pensando que quizá tenía que ver con cómo me presentaba, o que era algo simplemente único de mi empresa. TED لكن في النهاية بررتها ظناً أنه يمكن أن يكون لهذا علاقة بطريقتي في تقديم نفسي أو أنه فقط شيء مميز لشركتي الناشئة.
    Es la última tableta de mi empresa. Open Subtitles إنهُ الكمبيوتر اللوحي الأخير الخاص بشركتي
    En ese momento no tenía ningún interés, pero ahora mi empresa y yo tenemos que invertir, si aún están ahí. Open Subtitles في ذلك الوقت... أنا وشركتي لم نكن مهتمين بالأمر لكن الأن نحن مهتمون , إذا كانت الفرصة ملائمة
    Era cliente de mi empresa de citas. Open Subtitles كانت زبونتي في شركة الوساطة الزوجيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد