DJ: Bueno, a mediados de los 50 Mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. | TED | د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة. |
Mi esposo y yo tenemos una casa de fin de semana a 5 km. | Open Subtitles | أنا وزوجي لدينا منزل عطلات يبعد ثلاث أميال من هنا |
Mi esposo y yo visitamos lugares como este. | Open Subtitles | لطالما أنا وزوجي كنَا نبحث عن هكذا أماكن |
Debí haber sabido que cuando Mi esposo y yo estabamos planificando tener una familia, él era, de hecho, un traidor, | Open Subtitles | كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن |
Mi esposo y yo tenemos urgencia de llegar a Bisbee. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
Perdí a Mi esposo y mi hijo... de una manera similar, brutal y sin sentido. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور |
Pero Mi esposo y yo estabamos anoche dandonos masajes. | Open Subtitles | ولكن أنا و زوجى كلانا كنا فى المنزل مساءا |
¡No me vengas con idioteces racistas! ¡Mi esposo y yo dimos dinero a Colin Powell! | Open Subtitles | لا تحدثني عن هراء العنصرية أنا وزوجي قمنا بتمويل حملة كولن باول |
Mi esposo y yo compramos este lugar hace 6 años atrás. | Open Subtitles | كلا ، لم يكن هنالك مالكيين قدماء انا وزوجي اشترينا هذا المكان قبل 6 سنوات لقد احترق واصبح هيكلاً عظمياً |
Disculpen. Si no van a pedir nada... Mi esposo y yo les agradeceríamos que se retiraran. | Open Subtitles | معذرة أيها السادة، لو لم تطلبا شيئاً فأنا وزوجي سنقدّر رحيلكما |
Mi esposo y yo nos hemos dado cuenta de lo injustos que hemos sido contigo. | Open Subtitles | ندرك أنا وزوجي أننا كنا غير منصفين بالنسبة لك |
Bueno, Mi esposo y yo podemos brindarte... - ...una gran cantidad de cosas lindas. | Open Subtitles | أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة |
Nosotros...Mi esposo y yo pasamos por un tiempo difícil | Open Subtitles | نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً |
Me halaga que me recuerdes, considerando que Mi esposo y tú eran como hermanos. | Open Subtitles | أوه. إنني سعيدة أنك تذكرت بالأخذ في الإعتبار أنك و زوجي كنتما ذات مرة مثل الأخوين |
Mi esposo y yo mudamos a la familia de vuelta a la ciudad el año pasado. | Open Subtitles | لكنني و زوجي نقلنا عائلتنا إلى المدينة العام الماضي. |
Hace dos años, Mi esposo y yo tuvimos un accidente de helicóptero. | Open Subtitles | قبل عامين, تعرضنا أنا و زوجي لحادث بالمروحية |
Mi esposo y yo hemos estado trabajando en la pizarra toda la semana, y conseguimos tres días más alejados de eso. | Open Subtitles | زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد |
Antes de que este hijo de puta matara a Mi esposo y a mi hermano, toda esta gente era amiga mía. | Open Subtitles | قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟ |
En estos 7 años he vuelto a dejar a mi esposo, y mi matrimonio ha acabado. | Open Subtitles | في السبع سنوات من آخر مره كتبت لك هجرت زوجي و يبدو أن حياتي معه قد إنتهت |
No puedo. Mi esposo y yo vamos a una fiesta. | Open Subtitles | لا أستطيع أنا و زوجى ذاهبان إلى حفلة |
Es bienvenida a compartir el pavo con Mi esposo y conmigo. | Open Subtitles | إننى وزوجى نرحب بك لتناول الديك الرومى معنا |
No me gusta lo que insinúa de Mi esposo y no me gustan sus métodos. | Open Subtitles | لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام |
El único en esta familia que tiene chequera es Mi esposo y aún está en la ciudad, claro. | Open Subtitles | والشخص الوحيد في هذا البيت الذي لديه دفتر الشيكات هو زوجي وهو لا يزال في المدينة طبعاً |
Si estás tratando de interponerte entre Mi esposo y yo, acabaré contigo. | Open Subtitles | إذا تحاولي التدخل بيني وبين زوجي سوف أقضي عليكِ |