DJ: Bueno, a mediados de los 50 Mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. | TED | د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة. |
Mi esposo y yo tenemos una casa de fin de semana a 5 km. | Open Subtitles | أنا وزوجي لدينا منزل عطلات يبعد ثلاث أميال من هنا |
Mi esposo y yo visitamos lugares como este. | Open Subtitles | لطالما أنا وزوجي كنَا نبحث عن هكذا أماكن |
Debí haber sabido que cuando Mi esposo y yo estabamos planificando tener una familia, él era, de hecho, un traidor, | Open Subtitles | كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن |
Mi esposo y yo tenemos urgencia de llegar a Bisbee. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
Mi esposo y yo, nosotros trajimos a nuestros hijo e hija aquí en los 1980s para tener la libertad que no teníamos en China en esos tiempos. | TED | زوجي وأنا أحضرنا أبني وإبنتي هنا عام 1980 لنحصل علي الحريه التي لم تتوفر في الصين في ذلك الوقت. |
Mi esposo y yo compramos este lugar hace 6 años atrás. | Open Subtitles | كلا ، لم يكن هنالك مالكيين قدماء انا وزوجي اشترينا هذا المكان قبل 6 سنوات لقد احترق واصبح هيكلاً عظمياً |
Mi esposo y yo podremos sobrevivir una semana más o el tiempo que dure esta ola de calor. | Open Subtitles | وانا متأكدة من أن زوجي وانا نستطيع النجاة لأسبوع أخر أو مهما طال هذا الصيف الهنديّ سيكون |
¡No me vengas con idioteces racistas! ¡Mi esposo y yo dimos dinero a Colin Powell! | Open Subtitles | لا تحدثني عن هراء العنصرية أنا وزوجي قمنا بتمويل حملة كولن باول |
Mi esposo y yo nos hemos dado cuenta de lo injustos que hemos sido contigo. | Open Subtitles | ندرك أنا وزوجي أننا كنا غير منصفين بالنسبة لك |
Bueno, Mi esposo y yo podemos brindarte... - ...una gran cantidad de cosas lindas. | Open Subtitles | أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة |
Nosotros...Mi esposo y yo pasamos por un tiempo difícil | Open Subtitles | نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً |
Mi esposo y yo pasamos nuestra noche de bodas aquí. Hace quince años. | Open Subtitles | لقد قضيت أنا وزوجي ليلة زفافنا هنا قبل 15 عاما |
Bueno, Mi esposo y yo por lo general realizamos un... Un evento anual de caridad en esta época del año, y ha sido vital para la organización. | Open Subtitles | أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة |
Mi esposo y yo tomaremos una larga, caminata romántica. | Open Subtitles | سأستغل الوقت أنا وزوجي بنزهة تجوّل رومانسية |
Ahora bien, Mi esposo y yo solemos levantar esto juntos. | Open Subtitles | الآن، أنا وزوجي أعتدنا على رفع .هذه سويًا |
Hace dos años, Mi esposo y yo tuvimos un accidente de helicóptero. | Open Subtitles | قبل عامين, تعرضنا أنا و زوجي لحادث بالمروحية |
Mi esposo y yo parece que hemos tenido una serie de recaídas -- él jurando cambiar, yo perdonando, él olvidando, los dos repitiendo. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح هو ينسى و نعيد الكرة من جديد |
Mi esposo y yo lo cuidaremos como si fuera nuestro. | Open Subtitles | سنتولى رعايته أنا و زوجي كما لو كان ابننا |
Mi esposo y yo hemos tenido algunos problemas. | Open Subtitles | زوجي وأنا عِنْدي كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا. |
Mi esposo y yo... queremos darle las gracias a cuatro personas excepcionales... por salvar la boda. | Open Subtitles | انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم |
Mi esposo y yo concebimos a Sabrina a la antigua. | Open Subtitles | اوه .. لا زوجي وانا اقنعنا صابرينا صاحبة الذوق القديم في اللبس |