"mi esposo y yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا وزوجي
        
    • أنا و زوجي
        
    • زوجي وأنا
        
    • انا وزوجي
        
    • زوجي وانا
        
    DJ: Bueno, a mediados de los 50 Mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Mi esposo y yo tenemos una casa de fin de semana a 5 km. Open Subtitles أنا وزوجي لدينا منزل عطلات يبعد ثلاث أميال من هنا
    Mi esposo y yo visitamos lugares como este. Open Subtitles لطالما أنا وزوجي كنَا نبحث عن هكذا أماكن
    Debí haber sabido que cuando Mi esposo y yo estabamos planificando tener una familia, él era, de hecho, un traidor, Open Subtitles كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن
    Mi esposo y yo tenemos urgencia de llegar a Bisbee. Open Subtitles أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل..
    Mi esposo y yo, nosotros trajimos a nuestros hijo e hija aquí en los 1980s para tener la libertad que no teníamos en China en esos tiempos. TED زوجي وأنا أحضرنا أبني وإبنتي هنا عام 1980 لنحصل علي الحريه التي لم تتوفر في الصين في ذلك الوقت.
    Mi esposo y yo compramos este lugar hace 6 años atrás. Open Subtitles كلا ، لم يكن هنالك مالكيين قدماء انا وزوجي اشترينا هذا المكان قبل 6 سنوات لقد احترق واصبح هيكلاً عظمياً
    Mi esposo y yo podremos sobrevivir una semana más o el tiempo que dure esta ola de calor. Open Subtitles وانا متأكدة من أن زوجي وانا نستطيع النجاة لأسبوع أخر أو مهما طال هذا الصيف الهنديّ سيكون
    ¡No me vengas con idioteces racistas! ¡Mi esposo y yo dimos dinero a Colin Powell! Open Subtitles لا تحدثني عن هراء العنصرية أنا وزوجي قمنا بتمويل حملة كولن باول
    Mi esposo y yo nos hemos dado cuenta de lo injustos que hemos sido contigo. Open Subtitles ندرك أنا وزوجي أننا كنا غير منصفين بالنسبة لك
    Bueno, Mi esposo y yo podemos brindarte... - ...una gran cantidad de cosas lindas. Open Subtitles أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة
    Nosotros...Mi esposo y yo pasamos por un tiempo difícil Open Subtitles نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً
    Mi esposo y yo pasamos nuestra noche de bodas aquí. Hace quince años. Open Subtitles لقد قضيت أنا وزوجي ليلة زفافنا هنا قبل 15 عاما
    Bueno, Mi esposo y yo por lo general realizamos un... Un evento anual de caridad en esta época del año, y ha sido vital para la organización. Open Subtitles أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة
    Mi esposo y yo tomaremos una larga, caminata romántica. Open Subtitles سأستغل الوقت أنا وزوجي بنزهة تجوّل رومانسية
    Ahora bien, Mi esposo y yo solemos levantar esto juntos. Open Subtitles الآن، أنا وزوجي أعتدنا على رفع .هذه سويًا
    Hace dos años, Mi esposo y yo tuvimos un accidente de helicóptero. Open Subtitles قبل عامين, تعرضنا أنا و زوجي لحادث بالمروحية
    Mi esposo y yo parece que hemos tenido una serie de recaídas -- él jurando cambiar, yo perdonando, él olvidando, los dos repitiendo. Open Subtitles أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح هو ينسى و نعيد الكرة من جديد
    Mi esposo y yo lo cuidaremos como si fuera nuestro. Open Subtitles سنتولى رعايته أنا و زوجي كما لو كان ابننا
    Mi esposo y yo hemos tenido algunos problemas. Open Subtitles زوجي وأنا عِنْدي كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا.
    Mi esposo y yo... queremos darle las gracias a cuatro personas excepcionales... por salvar la boda. Open Subtitles انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم
    Mi esposo y yo concebimos a Sabrina a la antigua. Open Subtitles اوه .. لا زوجي وانا اقنعنا صابرينا صاحبة الذوق القديم في اللبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more