Sufre de Parkinson y de pancreatitis, lo cual fue muy duro para mí, como niña; ver a mi héroe con tanto dolor. | TED | لقد عانى من الشلل الرعاش والتهاب البنكرياس، وكطفلة، كان من الصعب علي مشاهدة بطلي يتألم كثيراً. |
Mi padre fue mi héroe y mentor durante casi toda mi vida, y me he pasado la última década observando cómo desaparece. | TED | كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي. |
Ahora, el día en que Solly salvó mi vida, ya era mi héroe. | TED | في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي. |
Ven aquí, nene. Está bien. Aún eres mi héroe. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Eres mi héroe. Me impresiona tu trabajo. | Open Subtitles | كنت بطلى لمدة طويلة وأنا معجب جداً بعملك |
El era... El era mi héroe. Pero nunca conseguí estar al nivel que él alcanzó. | Open Subtitles | كان بطلي لكن لم يكن بوسعي أن أكون على قدر معاييره |
Te acabas de volver mi héroe personal. | Open Subtitles | أظن أنك أصبحت الآن بطلي الشخصي |
Entonces, su padre también es mi héroe. | Open Subtitles | شكرا , لتفهمك والدك بطلي أيضاً |
En mi calidad de oficial, es mi deber salir esta noche con la hija de mi héroe... | Open Subtitles | في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة |
Mi padre era mi héroe y un mito en la Policía de Los Angeles. | Open Subtitles | أبي كان بطلي وأسطورة في شرطة لوس انجلوس. |
Me atrapaste. Creo que eso te convierte en mi héroe o algo así. | Open Subtitles | لقد امسكتني , اعتقد ان هذا يجعلك بطلي او شئ من هذا |
Está bien. Eres mi héroe. | Open Subtitles | إنها بخير، أنتَ بطلي أحمد الله على قدومك |
Así que señoras y señores, sin más preámbulos les presento a las obras de mi héroe ... | Open Subtitles | لذا سيداتي سادتي بدون المزيد من الكلام أقدم لكم أعمال بطلي |
No. Aunque sería increíble. ÉI es mi héroe. | Open Subtitles | لا , بالرغم من أن هذا سيكون مدهش إنه بطلي |
"mi padre era mi héroe hasta este preciso momento en que me dí cuenta de que realmente es idiota". | Open Subtitles | أبي كان بطلي حتى الآن، عندما أدركت أنه في الحقيقة حقيرٌ تماماً. |
Lo que he conseguido de mi héroe es un hueso roto y 17 puntos sobre el ojo. | Open Subtitles | حصلتُ على كسر محجري ، وأكثر من 17 غرزة في عيني من بطلي |
Perdí mi trabajo y mi amante y mi héroe pagó sobornos para ganar los dos diamantes. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي وبلدي الحبيب وتدفع الرشاوى بطلي للفوز الماس الثانية. |
mi héroe de la infancia y abonado a todos los partidos de los Clippers, Marc Summers. | Open Subtitles | بطلي في الطفولة . و حامل تذاكر الموسم لكل مباريات الكليبرس . مارك سمرس |
Oye, ése que estás insultando es mi héroe de la infancia y la única tarjeta de béisbol que sigo sin conseguir. | Open Subtitles | الذى تتكلمين عليه هذا كان بطلى المفضل خلال مرحلة الطفولة و صاحب بطاقة البيسبول التى ما زلت احتفظ بها حتى الان |
Diría que eres mi héroe, pero no se puede, y tú tienes que ir al baile. | Open Subtitles | سوف أقول بأنكي بطلتي,ولكن ليس هناك طريقة لذلك و أيضا يجب عليكي أن تذهبي إلي القاعة. |
Gracias por ser mi héroe. | Open Subtitles | شكراً لكونك بطليّ. |
Mire, Sr. Price, usted siempre ha sido mi héroe, pero si hay algo que quiera contarnos, ahora es el momento de confesar. | Open Subtitles | اسمع سيد برايس، لطالما كنت قدوتي لكن إن كان هنالك شيء تريد إخبارنا به هذا هو الوقت المناسب |
Es sólo que, usted es mi héroe, tanto profesional como... | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أنك بطل بالنسبة لي من الناحية المهنية |
"Eres mi héroe. ¿Como podré agradecértelo?" Bueno pues tengo algo que confesar. | Open Subtitles | "أنت بطلَي. كَيْفَ أَشْكرُ أبداً أنت؟ "حَسناً، أصبحتُ a إعتراف للجَعْل. |
Sí, sí, es genial, es mi héroe. | Open Subtitles | نعم، نعم هو عظيمُ. هو بطلُي. |
Sabes, no solo eres mi héroe, pero creo que tú en realidad puedes ser un superhéroe. | Open Subtitles | أتَعْلَمْ، أَنْتَ لَسْتَ بَطَلِي فَقَط، لَكِنْ أَظُن يُمكِنُ أن تَكُونَ بَطلِي الخَارِق |
¡Cuando pienso que eras mi héroe...! ¡Eres un fraude! | Open Subtitles | وإعتقادي بأنك مثلي الأعلى أنت منافق |