Mi instinto me dice que nuestros Robinsones suizos saben más sobre la tripulación desaparecida de lo que dicen. | Open Subtitles | أجل. حدسي يخبرني أن عائلتنا الصغيرة .تعرف عن الطاقم أكثر مما يخبرونا به |
Pero Mi instinto me dice que estamos tratando con un trastorno para relacionarse. ¿Ahora estás elevando su rareza a un trastorno? | Open Subtitles | لكن حدسي يخبرني أن ما نواجهه هنا سببه خلل في التعلق مهلاً ,مهلاً ,مهلاً |
No puedo decirte por qué ahora mismo... pero Mi instinto me dice que Danny lo hizo. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك لماذا في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك |
No sé que sucede, pero Mi instinto me dice que es malo. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ |
Sí, bueno, Mi instinto me dice que todavía tienen algo que ofrecerse. | Open Subtitles | أجل, حسناً, حدسي يقول بأنهم لا يزالون يمكلون شئ لبعضهم. |
Aparentemente, si Mi instinto me dice que estoy en peligro, probablemente lo estoy. | Open Subtitles | من الواضح,بماأن حدسي يُخبرني أني في خطر فأنا بالفعل أكتشف |
Mi instinto me dice que Clark sabe más sobre esta cueva de lo que deja ver. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه |
Mi instinto me dice que él mató al capitán Hayes. | Open Subtitles | إحساسي يقول لي أنه قتل القائد هايز. |
No puedo decirte por qué ahora mismo, pero Mi instinto me dice que Danny lo hizo. | Open Subtitles | ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك |
Pero Mi instinto me dice que este operativo desconocido es uno de los nuestros. | Open Subtitles | ولكن حدسي يخبرني أن هذا العميل المجهول أحد أبناء دولتنا. |
Mi instinto me dice toda esta relación es conducido por su ser enfermo y lo cuidado de ella. | Open Subtitles | حدسي يخبرني الدافع بهذه العلاقة كاملة سببها المرض ولهذا هو يعتني بها |
- De acuerdo, mira, Mi instinto me dice que todavía podemos encontrar a este tío, que está ahí fuera, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأننا لا نزال نستطيع العثور على هذا الرجل |
Porque estoy muy ocupada con el trabajo y Mi instinto me dice que me lo tome con calma. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، لأنني مشغولة في العمل... و حدسي يخبرني بأن أبقى بعيدة عنه |
Mi instinto me dice que nos falta algo. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن هناك شيء ينقصنا |
Mi instinto me dice que vamos a escuchar mas de estos muchachos. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأنّنا سنسمع المزيد عنهم |
Mi instinto me dice que nos quedemos aquí unos días para averiguarlo... | Open Subtitles | نعم حدسي يقول لذلك يجب ان نبقى هنا عدة ايام للتأكد |
Lo sé, lo sé, pero Mi instinto me dice que es una víctima de ésto. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن حدسي يقول لي انه هو الضحية في كل هذا. |
Pero Mi instinto me dice que explicárselo podría ser una pérdida de tiempo, así que... | Open Subtitles | ولكن حدسي يقول أن توضيح ذلك لك قد يكون نوع من تضييع الوقت ، لذلك |
Bueno, Mi instinto me dice que paremos y esperemos, pero esto podría ser una mina de oro. | Open Subtitles | حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب |
Mi instinto me dice que sí. | Open Subtitles | حدسي يُخبرني بأن هنالك صلة في الأمر |
Claro, tiene defectos. Claro, irá a prisión. Pero Mi instinto me dice que también tiene cualidades. | Open Subtitles | بالتأكيد لديها بعض العيوب، وطبعا ستذهب إلى السجن ولكن غريزتي تخبرني بأن لديها العديد من الصفات الجيدة |
Mi instinto me dice que Parker es la clave de todo esto. | Open Subtitles | إحساسي يقول لي ان (باركر) هي مفتاح كل هذا |
- Mi instinto me dice que está diciendo la verdad. | Open Subtitles | - الحقيقة تخبر بأنها يقول حدسي - كذلك ليست هي كلا |
Dijo que estaba molesta por un chico, pero Mi instinto me dice que hay algo más en esa historia. | Open Subtitles | وقالت إنها مستاءه من فتى لكن غرائزي تخبرني ان هناك المزيد لهذه القصة |