¿Sabe qué me dijo mi madre cuando le dije que quería establecer una compañía? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Es lo que me dijo mi madre cuando iba a tener un hermanito. | Open Subtitles | هذا هو ما قالته أمي عندما كان سيصبح ..لدي أخٌ صغير |
Era la especialidad de mi madre cuando yo era estudiante. | Open Subtitles | لقد كان طبقاً تختص بعمله أمي عندما كنت أنا طالباً |
Esto me llevó a ver mi madre cuando tenía cinco años. | TED | وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري. |
Y la cara que pondrá mi madre cuando te vea por aquí. | Open Subtitles | والنظرة على وجه أمّي عندما تراك فيه. |
Y este de aquí, es mi tío, y mi madre, cuando tenía, dos o tres años. | Open Subtitles | وهذا هو عمي وأمي عندما كان عمرها سنتين او ثلاث |
Seré sincera, mi madre, cuando yo tenía como ocho años, mató a tres personas, miembros de su parroquia. | Open Subtitles | لأكون صريحة, والدتي عندما كنت في الثامنة من عمري قتلت ثلاث أشخاص كانوا أعضاء كنيستها |
La que pone mi madre cuando quiere darme algún consejo. | Open Subtitles | النظره التي لدي أمي عندما تريد رمي المال الذي لديها , ماذا ؟ |
Ayudé a mi madre cuando se cayó, ¿ok? | Open Subtitles | ساعدت أمي عندما كانت تعاني من الدوار .. حسناً ؟ |
Si así es como luce mi madre cuando atrapa a mi padre con otro trabajo, no es de asombrarse que él nunca haya tenido otra mujer. | Open Subtitles | هكذا كانت تبدو أمي عندما تكشف أبي يعمل عملا أخر لا عجب أنه لا يملك أمرأة أخرى |
Siempre ha tenido el cabello largo, todo rojo como mi madre cuando tenía su edad. | Open Subtitles | كان شعرها أحمراً طويلاً كشَعر أمي عندما كانت بذلك العمر |
Llamé a mi madre... cuando un niño tan inteligente como Brick saca un insuficiente menor, algo va mal. | Open Subtitles | أتصلت على أمي عندما طفل ذكي كـ بريك يحصل على مقبول منخفض جداً |
Pasó lo mismo con mi madre cuando la visité en el centro de cuidados. | Open Subtitles | كان الحال كذلك مع أمي عندما زرتها في مركز الرعاية. |
Pero sólo me baso en cuando intento hacer rodar a mi madre cuando ronca. | Open Subtitles | هذا مستند على محاولتي لدحرجة أمي عندما تُصدر شخيراً |
La mirada en mi madre cuando le di el trofeo a ella. | Open Subtitles | وتلك النظرة على وجه أمي عندما ترددتُ وسلمتها الكأس. |
Ayuda a calmar a mi madre cuando está mal. | Open Subtitles | هذا يساعد في تهدئة أمي عندما تكون مستاءة. |
¿Sabes que hizo inspeccionar a mi madre cuando estaba muriendo? | Open Subtitles | جعل مصلحة الضرائب تراجع ممتلكات أمي حين كانت تموت في دار المسنين |
Ud abandonó a mi madre cuando ella necesitaba ayuda. | Open Subtitles | تركت أمّي عندما إحتاجت مساعدة. |
Oye, mi padre nos abandonó a mí y a mi madre cuando yo tenía once años. | Open Subtitles | اسمعي ... لقد هجرني والدي أنا وأمي عندما كنت في الحادية عشرة من العمر |
Necesitaba algo para llegar a esa milla extra. Y lo encontré en esa metáfora que había aprendido de mi madre cuando tenia 4 años. | TED | احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة |
Mi juventud no fue fácil tampoco. Perdí a mi madre cuando era un niño. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة هي كذلك انا فقدتُ امي عندما كنتُ صبياً |
Estuvísteis con mi madre cuando mezcló la primera hornada. ¿No recordáis lo que hizo? | Open Subtitles | كنتِ برفقة أى عندما خلطت الدفعة الاولى ألا تتذكرين ما فعلت ؟ |
Esta es una carta que mi abuelo envió a mi madre cuando ella tenía 5 años de edad. | TED | هذه هي رسالة بعث بها جدي لأمي عندما كان عمرها خمس سنوات. |