Los médicos me habían recetado muchos medicamentos nuevos pero Mi madre dijo que no. | Open Subtitles | حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا |
Mi madre dijo que se mudará y cuidará de los niños, mientras trabajo. | Open Subtitles | أمي قالت إنها سنتنتقل إلى هنا و تعتني بالأطفال و أنا بالعمل |
Entonces Mi madre dijo que costaba mucho y, en cambio, se fue a Hawai. | Open Subtitles | ، بعد ذلك قالت أمي بأنني كلّفتها كثيراً لذلك ذهبت إلى هاواي بدلاً من ذلك |
Mi madre dijo que pueden dormir aquí esta noche. Pero deben irse temprano. | Open Subtitles | ,قالت أمي أنه يمكنكم البقاء هنا الليلة بشرط أن ترحلوا في الصباح |
Mi madre dijo que tenía una cabeza aguda. | Open Subtitles | قالت والدتي ان كان لي رئيس حادة جدا. |
Mi madre dijo que tenía que ir a casa a por su bebé. | Open Subtitles | والدتي قالت انهُ عليها أن تذهبَ إلى المنزل من اجلِ طفلها |
Mi madre dijo algo sobre pasadizos secretos, Pásamela ! | Open Subtitles | قالت أمّي شيءا حول الممرات السرية. إحصل عليها على الهاتف. |
Me levanté con náuseas. Mi madre dijo que no debía venir a trabajar. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل |
Mi madre dijo que tenías problemas para mantener relaciones con gente normal. | Open Subtitles | أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة مع ناس طبيعين |
Mi madre dijo que el cuarto de juegos era mío, mi espacio. | Open Subtitles | إن أمي قالت أن غرفة الخردوات هي لي و هي فضائي |
Mi madre dijo que tenías problemas manteniendo relaciones con gente normal. | Open Subtitles | أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة مع ناس طبيعين |
Mi madre dijo que iba a ser una novia más guapa aún que mi hermana. | Open Subtitles | أمي قالت بأنها ستجعلني أكثر جمالاً من أختي حتي |
Mi madre dijo que quería un día en soledad. | Open Subtitles | عندما قالت أمي أنها تريد أن نتركها و شأنها |
Cuando tú y yo empezamos a salir, mi madre dijo: | Open Subtitles | عندما تقابلنا أنا و أنت لأول مرة قالت أمي |
Mi madre dijo que podías quedarte a dormir el sábado. | Open Subtitles | لقد قالت أمي أنه يمكنك أن تقضي ليلة السبت عندنا |
Mi madre dijo que ella había muerto de una enfermedad. | Open Subtitles | قالت والدتي انها توفيت من مرض |
Mi madre dijo que una vez había visto el agua llegar hasta arriba de las puertas del molino. | Open Subtitles | والدتي قالت بأنها مرّةً رأت مستوى المياه يعلو فوق مستوى أبواب الطاحونة |
Mi madre dijo que vendrían a verme. | Open Subtitles | لقد قالت أمّي أنذك ربّما تمر |
Mi madre dijo que esta chica nació y creció en Londres. | Open Subtitles | ..أخبرتني أمي أن الفتاة وُلدت ونشأت في لندن |
Mi madre dijo que podía invitar a cualquiera. | Open Subtitles | قالت امي انه يمكنني دعوة اي احد |
Mi madre dijo que estaban celosos y que no me preocupara por eso. | Open Subtitles | قالت لي أمّي أنهم يغارون منّي ولا يجب أن أقلق بشأنهم |
- Nah, Estoy castigado. Mi madre dijo que no podía salir del corredor | Open Subtitles | لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق |
Mi madre dijo que venía otra ambulancia en 20 minutos. | Open Subtitles | أمى قالت بأن هناك سيارة إسعاف قادمة بعد 20 دقيقة وأنا لا أظن أننا مكثنا هنا كل هذا الوقت |
Además, Mi madre dijo que fui concebido con esta canción, así que digamos que le debo mi existencia literalmente a los Righteous Brothers. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن أمي أخبرتني أنه تم تخصيبي أثناء هذه الأغنية، لذلك أن نوعاً ما أدين بحياتي |
Mi madre dijo que yo era el hijo más desfavorecido. | Open Subtitles | أمي كانت تقول أنها لم تكن تفضلني |
Sé lo que Mi madre dijo el 5 de marzo de 1992. | Open Subtitles | أعلم ما قالته أمي في الخامس من آذار عام 1992 |