"mi madre dijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمي قالت
        
    • قالت أمي
        
    • قالت والدتي
        
    • والدتي قالت
        
    • قالت أمّي
        
    • أخبرتني أمي
        
    • قالت امي
        
    • قالت لي أمّي
        
    • امي قالت
        
    • أمى قالت
        
    • أمي أخبرتني
        
    • أمي كانت تقول
        
    • قالته أمي
        
    Los médicos me habían recetado muchos medicamentos nuevos pero Mi madre dijo que no. Open Subtitles حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا
    Mi madre dijo que se mudará y cuidará de los niños, mientras trabajo. Open Subtitles أمي قالت إنها سنتنتقل إلى هنا و تعتني بالأطفال و أنا بالعمل
    Entonces Mi madre dijo que costaba mucho y, en cambio, se fue a Hawai. Open Subtitles ، بعد ذلك قالت أمي بأنني كلّفتها كثيراً لذلك ذهبت إلى هاواي بدلاً من ذلك
    Mi madre dijo que pueden dormir aquí esta noche. Pero deben irse temprano. Open Subtitles ,قالت أمي أنه يمكنكم البقاء هنا الليلة بشرط أن ترحلوا في الصباح
    Mi madre dijo que tenía una cabeza aguda. Open Subtitles قالت والدتي ان كان لي رئيس حادة جدا.
    Mi madre dijo que tenía que ir a casa a por su bebé. Open Subtitles والدتي قالت انهُ عليها أن تذهبَ إلى المنزل من اجلِ طفلها
    Mi madre dijo algo sobre pasadizos secretos, Pásamela ! Open Subtitles قالت أمّي شيءا حول الممرات السرية. إحصل عليها على الهاتف.
    Me levanté con náuseas. Mi madre dijo que no debía venir a trabajar. Open Subtitles لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل
    Mi madre dijo que tenías problemas para mantener relaciones con gente normal. Open Subtitles أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة مع ناس طبيعين
    Mi madre dijo que el cuarto de juegos era mío, mi espacio. Open Subtitles إن أمي قالت أن غرفة الخردوات هي لي و هي فضائي
    Mi madre dijo que tenías problemas manteniendo relaciones con gente normal. Open Subtitles أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة مع ناس طبيعين
    Mi madre dijo que iba a ser una novia más guapa aún que mi hermana. Open Subtitles أمي قالت بأنها ستجعلني أكثر جمالاً من أختي حتي
    Mi madre dijo que quería un día en soledad. Open Subtitles عندما قالت أمي أنها تريد أن نتركها و شأنها
    Cuando tú y yo empezamos a salir, mi madre dijo: Open Subtitles عندما تقابلنا أنا و أنت لأول مرة قالت أمي
    Mi madre dijo que podías quedarte a dormir el sábado. Open Subtitles لقد قالت أمي أنه يمكنك أن تقضي ليلة السبت عندنا
    Mi madre dijo que ella había muerto de una enfermedad. Open Subtitles ‫قالت والدتي انها توفيت من مرض
    Mi madre dijo que una vez había visto el agua llegar hasta arriba de las puertas del molino. Open Subtitles والدتي قالت بأنها مرّةً رأت مستوى المياه يعلو فوق مستوى أبواب الطاحونة
    Mi madre dijo que vendrían a verme. Open Subtitles لقد قالت أمّي أنذك ربّما تمر
    Mi madre dijo que esta chica nació y creció en Londres. Open Subtitles ..أخبرتني أمي أن الفتاة وُلدت ونشأت في لندن
    Mi madre dijo que podía invitar a cualquiera. Open Subtitles قالت امي انه يمكنني دعوة اي احد
    Mi madre dijo que estaban celosos y que no me preocupara por eso. Open Subtitles قالت لي أمّي أنهم يغارون منّي ولا يجب أن أقلق بشأنهم
    - Nah, Estoy castigado. Mi madre dijo que no podía salir del corredor Open Subtitles لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق
    Mi madre dijo que venía otra ambulancia en 20 minutos. Open Subtitles أمى قالت بأن هناك سيارة إسعاف قادمة بعد 20 دقيقة وأنا لا أظن أننا مكثنا هنا كل هذا الوقت
    Además, Mi madre dijo que fui concebido con esta canción, así que digamos que le debo mi existencia literalmente a los Righteous Brothers. Open Subtitles بالإضافة إلى أن أمي أخبرتني أنه تم تخصيبي أثناء هذه الأغنية، لذلك أن نوعاً ما أدين بحياتي
    Mi madre dijo que yo era el hijo más desfavorecido. Open Subtitles أمي كانت تقول أنها لم تكن تفضلني
    Sé lo que Mi madre dijo el 5 de marzo de 1992. Open Subtitles أعلم ما قالته أمي في الخامس من آذار عام 1992

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more