Yo quería ser marinero pero Mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري |
No, cuando él se fue Mi madre no quiso saber nada más de él. | Open Subtitles | لا، عندما غادر أمي لم ترد ألا يكون لي أي علاقة معه |
Usted tiene que entender que Mi madre no quiere que venga aquí. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا |
Yo, que soy medianamente honrado, podría echarme en cara tales cosas que... más valdría que Mi madre no me hubiese parido. | Open Subtitles | انا بنفسي اختلف بصدقي ولكن كان الأفضل لو ان امي لم تلدني |
Mi madre no está, pero la dama del número dos lo atenderá. | Open Subtitles | أمي ليست هنا، لكن السيدة في رقم إثنان سيشوفانك الغرف |
Tengo deudas, vivo con Mi madre no sé cuánto más pueda soportarlo. | Open Subtitles | أنا مديونة وأعيش مع والدتي لا أدري لمتى سأتحمل ذلك |
¿Podemos hablar de esto cuando Mi madre no se esté muriendo? | Open Subtitles | عزيزي، يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا بَعْض الوقتِ متى أمّي لا تَمُوتُ؟ |
Es decir, Mi madre no lo tenía. No importaba. Era un crío. | Open Subtitles | ما أعنيه, أن أمي لم يكن يهمها أنني كنت طفلاً |
Mi madre no me deja tomar azúcar desde el octavo cumpleaños de mi hermano. | Open Subtitles | أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير |
- No estoy hecho para eso, Molly... conoces a Mi madre no fui criado para disfrutar de las cosas... | Open Subtitles | لم أربََّ علي هذه الطريقة , يا مولي لقد قابلتي أمي لم أربَّ لكي أستمتع بالأشياء |
Estoy segura de que Mi madre no quiso desanimarme. | TED | كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي. |
Mi madre no quiere chicas jóvenes, por culpa de mi padre. | Open Subtitles | أمي لا تريد الفتيات الصغيرات، بسبب والدي. |
Prepárate rápidamente. Mi madre no puede esperar más. ¿Mamá? | Open Subtitles | استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك |
Solo porque no confronto a Mi madre no significa que deba impedir que tu lo hagas. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على مواجهة أمي لا يعني أن علي إيقافك من كتابتها |
Si Mi madre no hubiera muerto mientras estaba naciendo podría haber sido Marilyn en vez de Rachel. | Open Subtitles | إن كانت امي لم تمت وهي تلدني لكان إسمي ماريلين بدلاً من رايتشل |
Ahora éste es mi hogar, y aunque Mi madre no esté aquí, es el único sitio donde puedo dormir sin tener miedo. | Open Subtitles | هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف |
Mi madre no puede venir. Tiene clases de cocina. | Open Subtitles | والدتي لا يمكنها المجيء، فلديها صف بالطهي |
Oh, necesitas un celular? Si, pero Mi madre no confía en mi. No soy suficientemente grande. | Open Subtitles | أجل ولكن أمّي لا تثق بي تجدني لست ناضجة كفاية |
Mi madre no escogió a ninguno de los fotógrafos de tu lista. | Open Subtitles | والدتي لم يختار أي من المصورين من القائمة الخاصة بك. |
Bien, Mi madre no sabría por dónde empezar. También se preguntaría si es apropiado. | Open Subtitles | أمي لن تعرف من أين تبدأ، وأيضًا قد تتساءل أهذا لائق تمامًا؟ |
Lo que tenemos que hacer, Mi madre no tiene que formar parte. | Open Subtitles | الشيء الذي يتعين علينا القيام به والدتي ليست جزءاً منه. |
Tú sabes por qué no, y también yo pero Mi madre no. | Open Subtitles | انت تعلمين وانا اعلم لما لا لكن امي لا تعلم |
Al menos Mi madre no tiene un lunar del tamaño de la casa blanca | Open Subtitles | أمي ليس بها شامة على وجهها كحجم البيت الأبيض |
Si me retirara, Mi madre no estaría abajo preocupándose por esto, ¿no? | Open Subtitles | اعني , انه اذا ابتعدت عن هذا امي لن تكون في الاسفل قلقه حول هذا الامر |
¡Como si el hecho de matar a Mi madre no fuera suficiente... nos dejan como presa de esos malditos rufianes! | Open Subtitles | وكأن قتل أمى لم يكن كافيا لقد تركونا فريسة لرجال العصابات المجانين |
Buen intento, pero Mi madre no ha criado tontos, menos si cuentas a mis hermanos. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكن أمّي لم تربي حمقى إلا إن قمت بحساب إخوتي. |
¿Conoces la expresión :"Gracias a Díos Mi madre no está viva para ver ésto.? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يقولون شكرا لله أن أمّي ليست حيّة لرؤية هذا ؟ |