"mi madre no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمي لم
        
    • أمي لا
        
    • امي لم
        
    • أمي ليست
        
    • والدتي لا
        
    • أمّي لا
        
    • والدتي لم
        
    • أمي لن
        
    • والدتي ليست
        
    • امي لا
        
    • أمي ليس
        
    • امي لن
        
    • أمى لم
        
    • أمّي لم
        
    • أمّي ليست
        
    Yo quería ser marinero pero Mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري
    No, cuando él se fue Mi madre no quiso saber nada más de él. Open Subtitles لا، عندما غادر أمي لم ترد ألا يكون لي أي علاقة معه
    Usted tiene que entender que Mi madre no quiere que venga aquí. Open Subtitles يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا
    Yo, que soy medianamente honrado, podría echarme en cara tales cosas que... más valdría que Mi madre no me hubiese parido. Open Subtitles انا بنفسي اختلف بصدقي ولكن كان الأفضل لو ان امي لم تلدني
    Mi madre no está, pero la dama del número dos lo atenderá. Open Subtitles أمي ليست هنا، لكن السيدة في رقم إثنان سيشوفانك الغرف
    Tengo deudas, vivo con Mi madre no sé cuánto más pueda soportarlo. Open Subtitles أنا مديونة وأعيش مع والدتي لا أدري لمتى سأتحمل ذلك
    ¿Podemos hablar de esto cuando Mi madre no se esté muriendo? Open Subtitles عزيزي، يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا بَعْض الوقتِ متى أمّي لا تَمُوتُ؟
    Es decir, Mi madre no lo tenía. No importaba. Era un crío. Open Subtitles ما أعنيه, أن أمي لم يكن يهمها أنني كنت طفلاً
    Mi madre no me deja tomar azúcar desde el octavo cumpleaños de mi hermano. Open Subtitles أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير
    - No estoy hecho para eso, Molly... conoces a Mi madre no fui criado para disfrutar de las cosas... Open Subtitles لم أربََّ علي هذه الطريقة , يا مولي لقد قابلتي أمي لم أربَّ لكي أستمتع بالأشياء
    Estoy segura de que Mi madre no quiso desanimarme. TED كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي.
    Mi madre no quiere chicas jóvenes, por culpa de mi padre. Open Subtitles أمي لا تريد الفتيات الصغيرات، بسبب والدي.
    Prepárate rápidamente. Mi madre no puede esperar más. ¿Mamá? Open Subtitles استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك
    Solo porque no confronto a Mi madre no significa que deba impedir que tu lo hagas. Open Subtitles عدم مقدرتي على مواجهة أمي لا يعني أن علي إيقافك من كتابتها
    Si Mi madre no hubiera muerto mientras estaba naciendo podría haber sido Marilyn en vez de Rachel. Open Subtitles إن كانت امي لم تمت وهي تلدني لكان إسمي ماريلين بدلاً من رايتشل
    Ahora éste es mi hogar, y aunque Mi madre no esté aquí, es el único sitio donde puedo dormir sin tener miedo. Open Subtitles هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف
    Mi madre no puede venir. Tiene clases de cocina. Open Subtitles والدتي لا يمكنها المجيء، فلديها صف بالطهي
    Oh, necesitas un celular? Si, pero Mi madre no confía en mi. No soy suficientemente grande. Open Subtitles أجل ولكن أمّي لا تثق بي تجدني لست ناضجة كفاية
    Mi madre no escogió a ninguno de los fotógrafos de tu lista. Open Subtitles والدتي لم يختار أي من المصورين من القائمة الخاصة بك.
    Bien, Mi madre no sabría por dónde empezar. También se preguntaría si es apropiado. Open Subtitles أمي لن تعرف من أين تبدأ، وأيضًا قد تتساءل أهذا لائق تمامًا؟
    Lo que tenemos que hacer, Mi madre no tiene que formar parte. Open Subtitles الشيء الذي يتعين علينا القيام به والدتي ليست جزءاً منه.
    Tú sabes por qué no, y también yo pero Mi madre no. Open Subtitles انت تعلمين وانا اعلم لما لا لكن امي لا تعلم
    Al menos Mi madre no tiene un lunar del tamaño de la casa blanca Open Subtitles أمي ليس بها شامة على وجهها كحجم البيت الأبيض
    Si me retirara, Mi madre no estaría abajo preocupándose por esto, ¿no? Open Subtitles اعني , انه اذا ابتعدت عن هذا امي لن تكون في الاسفل قلقه حول هذا الامر
    ¡Como si el hecho de matar a Mi madre no fuera suficiente... nos dejan como presa de esos malditos rufianes! Open Subtitles وكأن قتل أمى لم يكن كافيا لقد تركونا فريسة لرجال العصابات المجانين
    Buen intento, pero Mi madre no ha criado tontos, menos si cuentas a mis hermanos. Open Subtitles محاولة جيدة، لكن أمّي لم تربي حمقى إلا إن قمت بحساب إخوتي.
    ¿Conoces la expresión :"Gracias a Díos Mi madre no está viva para ver ésto.? Open Subtitles هل تعرف كيف يقولون شكرا لله أن أمّي ليست حيّة لرؤية هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus