Hace cinco años Mi madre y yo regresamos a Chau Doc. | TED | قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك. |
O, y ésta es mi favorita, además del título de mi autobiografía Mi madre y yo nos acostamos con el mismo tipo. | Open Subtitles | أو هذا هو عنوان سيرتي الجديد والمفضل لديّ أنا وأمي ضاجعنا الصاح ذاته |
Mi madre y yo fuimos dejadas sin relaciones en el mundo... excepto por un tío, Ralph Smith, quién se fue a África hace 15 años, y no hemos tenido una palabra de él desde entonces, a pesar de nuestras tarjetas de Navidad y fotografías. | Open Subtitles | بقينا أنا و أمي بلا أقرباء سوى عمي الذي اسمه رالف سميث والذي قد سافر الى جنوب افريقيا قبل 15 سنة |
Mi madre y yo decorábamos el árbol y esperábamos a papá. | Open Subtitles | أنا و أمي كنا نزين الشجرة بانتظار عودة أبي من العمل للمنزل |
Dentro de 13 horas, Mi madre y yo tendremos un pie en la tumba. - Y tú cierras un puto trato en el norte. | Open Subtitles | لدينا حوالي 13 ساعة قبل ان نوضع انا وامي في القبر وانت تورطنا بعمل في اقصى الشمال |
Mi madre y yo creo que la carpa blanca es tan monótono. | Open Subtitles | أمي وأنا نشعر بأن الشريطة البيضاء هي مجرد تفاهه لذا كنت أتسائل لو كان لديكم شيئاً أكثر إشراقاً؟ |
Mi madre y yo haremos lo que tengamos que hacer, encontraremos un modo. | Open Subtitles | أنا ووالدتي سوف نفعل ما علينا ،سنجد طريقة. |
Mientas tanto, Mi madre y yo somos los unicos que sabemos de dicho fondo porque me padre siempre confiaba en mí. | TED | في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي. |
¡Genial! . Mi madre y yo hemos cantado juntos desde que estaba en 4to grado y eso nos ha acercado mucho. | Open Subtitles | أنا وأمي نغني معاً مذ كنت في الصف الرابع ، وقد قرب ذلك بيننا |
Cuando era niño, Mi madre y yo fuimos a ver a mi padre. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، حيث ذهبنا أنا وأمي لرؤية أبي |
Estamos muy agradecidas, pero Mi madre y yo tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تعلم بأننا ممتنّات، لكن أنا وأمي لدينا الكثير من المشاغل. |
Mi madre y yo hemos hablado durante mucho tiempo, y no recuerdo cuando fue la última vez que hicimos algo así. | Open Subtitles | أنا وأمي تحدثنا لوقت طويل، ولا أستطيع تذكر آخر مرة قمنا فيها بعمل ذلك. |
Mientras estés con vida, Mi madre y yo nunca estaremos a salvo. | Open Subtitles | كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان |
Y sinceramente, no tenemos una gran relación, Mi madre y yo. | Open Subtitles | و بصراحة، نحن علاقتنا ليست جيدة أنا و أمي |
bueno, no tenemos un sitio para la boda, y Mi madre y yo nos hemos peleado hoy. | Open Subtitles | حسناً . لن يكون لدينا مكان لإقامة الزفاف و أنا و أمي تشاجرنا اليوم |
Lo siento, Mi madre y yo no podemos ir a la boda del tío Spence, así que quería que trajera nuestro regalo. | Open Subtitles | اسف انا وامي لا نستطيع ان نحضر زفاف عمي سبنس لذلك طلبت مني ان أجلب هديتنا |
Mi madre y yo nunca solucionamos las cosas pero... | Open Subtitles | انا وامي لن تنصلح الامور بيننا ابدا ولكن |
Mi madre y yo hemos recorrido un largo camino este año, pero de ninguna manera pagará una Universidad secular. | Open Subtitles | أمي وأنا قطعنا شوط طويل في علاقتنا هذه السنة لكن لا مجال أن تدفع لارسالي لمدرسة علمانية |
Sí, Mi madre y yo hicimos algunos álbumes de recortes cuando era una niña pero nunca salieron tan bien. | Open Subtitles | نعم,أمي وأنا قمنا بعمل بعض كتب القصاصات مثل هذا عندما كنتُ طفله ولكن لم يكونوا بنفس روعه هذا |
Y siempre pensé que Mi madre y yo deberíamos haber sido suficiente para él ¿sabes? | Open Subtitles | وإعتقدتُ دوماً أنّه كان يجب أن أكون أنا ووالدتي كافيين له، أتفهمني؟ |
Bueno, ya sabes donde está el baño, la cocina está ahí y si necesitas algo, Mi madre y yo estamos en esa habitación. | Open Subtitles | حسناً , تعرفين أين هو الحمام المطبخ هناك وإذا أحتجت لأي شيء أمي و أنا في تلك الغرفة |
Si, mejor que Mi madre y yo no estemos en el mismo hemisferio. | Open Subtitles | أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية |
Mi madre y yo nos parecemos. | Open Subtitles | أمّي وأنا أَحْملُ أكثر مِنْ a مرور تشابهِ إلى بعضهم البعض. |
¿Y si Mi madre y yo damos una fiesta para el bebé? | Open Subtitles | ماذا لو أنا وامي إستضفنا حفل الطفل المنتظر؟ |
Mi madre y yo decidimos, que despues de verlo no podemos guardarlo para nosotros. | Open Subtitles | انها مجرد والدتي وأنا قررت بعد رؤيتها نحن لا يمكن أن تحتفظ بها لأنفسنا، هل تعلم؟ |
Melissa y yo por fin nos llevamos bien y Mi madre y yo estamos muy unidas. | Open Subtitles | ميليسا وأنا أخيرا نتفق وأمي وأنا قريبين جداَ |
Mi madre y yo nunca aceptamos caridad. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أنا و والدتي طلب الصدقة من أحد |
Mi madre y yo nos mudamos aquí cuando era un pequeño después de la trágica muerte de mi padre. | Open Subtitles | الأمّ وأنا تَحرّكتُ هنا عندما أنا كُنْتُ a ولد صغير بعد الموت المأساوي مِنْ أبي. |
No hay nada fuera de lugar a excepción de Mi madre y yo, su niña de media-raza, ambas rechazadas, hasta que la obligó a ingerir la Desmoria. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في غير محله عدا لي ولأمي ابنتها الهجينة |