"mi madre y yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا وأمي
        
    • أنا و أمي
        
    • انا وامي
        
    • أمي وأنا
        
    • أنا ووالدتي
        
    • أمي و أنا
        
    • أنا وأمى
        
    • أمّي وأنا
        
    • أنا وامي
        
    • والدتي وأنا
        
    • وأمي وأنا
        
    • أنا و والدتي
        
    • الأمّ وأنا
        
    • لي ولأمي
        
    Hace cinco años Mi madre y yo regresamos a Chau Doc. TED قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك.
    O, y ésta es mi favorita, además del título de mi autobiografía Mi madre y yo nos acostamos con el mismo tipo. Open Subtitles أو هذا هو عنوان سيرتي الجديد والمفضل لديّ أنا وأمي ضاجعنا الصاح ذاته
    Mi madre y yo fuimos dejadas sin relaciones en el mundo... excepto por un tío, Ralph Smith, quién se fue a África hace 15 años, y no hemos tenido una palabra de él desde entonces, a pesar de nuestras tarjetas de Navidad y fotografías. Open Subtitles بقينا أنا و أمي بلا أقرباء سوى عمي الذي اسمه رالف سميث والذي قد سافر الى جنوب افريقيا قبل 15 سنة
    Mi madre y yo decorábamos el árbol y esperábamos a papá. Open Subtitles أنا و أمي كنا نزين الشجرة بانتظار عودة أبي من العمل للمنزل
    Dentro de 13 horas, Mi madre y yo tendremos un pie en la tumba. - Y tú cierras un puto trato en el norte. Open Subtitles لدينا حوالي 13 ساعة قبل ان نوضع انا وامي في القبر وانت تورطنا بعمل في اقصى الشمال
    Mi madre y yo creo que la carpa blanca es tan monótono. Open Subtitles أمي وأنا نشعر بأن الشريطة البيضاء هي مجرد تفاهه لذا كنت أتسائل لو كان لديكم شيئاً أكثر إشراقاً؟
    Mi madre y yo haremos lo que tengamos que hacer, encontraremos un modo. Open Subtitles أنا ووالدتي سوف نفعل ما علينا ،سنجد طريقة.
    Mientas tanto, Mi madre y yo somos los unicos que sabemos de dicho fondo porque me padre siempre confiaba en mí. TED في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي.
    ¡Genial! . Mi madre y yo hemos cantado juntos desde que estaba en 4to grado y eso nos ha acercado mucho. Open Subtitles أنا وأمي نغني معاً مذ كنت في الصف الرابع ، وقد قرب ذلك بيننا
    Cuando era niño, Mi madre y yo fuimos a ver a mi padre. Open Subtitles عندما كنت طفلا، حيث ذهبنا أنا وأمي لرؤية أبي
    Estamos muy agradecidas, pero Mi madre y yo tenemos mucho que hacer. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعلم بأننا ممتنّات، لكن أنا وأمي لدينا الكثير من المشاغل.
    Mi madre y yo hemos hablado durante mucho tiempo, y no recuerdo cuando fue la última vez que hicimos algo así. Open Subtitles أنا وأمي تحدثنا لوقت طويل، ولا أستطيع تذكر آخر مرة قمنا فيها بعمل ذلك.
    Mientras estés con vida, Mi madre y yo nunca estaremos a salvo. Open Subtitles كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان
    Y sinceramente, no tenemos una gran relación, Mi madre y yo. Open Subtitles و بصراحة، نحن علاقتنا ليست جيدة أنا و أمي
    bueno, no tenemos un sitio para la boda, y Mi madre y yo nos hemos peleado hoy. Open Subtitles حسناً . لن يكون لدينا مكان لإقامة الزفاف و أنا و أمي تشاجرنا اليوم
    Lo siento, Mi madre y yo no podemos ir a la boda del tío Spence, así que quería que trajera nuestro regalo. Open Subtitles اسف انا وامي لا نستطيع ان نحضر زفاف عمي سبنس لذلك طلبت مني ان أجلب هديتنا
    Mi madre y yo nunca solucionamos las cosas pero... Open Subtitles انا وامي لن تنصلح الامور بيننا ابدا ولكن
    Mi madre y yo hemos recorrido un largo camino este año, pero de ninguna manera pagará una Universidad secular. Open Subtitles أمي وأنا قطعنا شوط طويل في علاقتنا هذه السنة لكن لا مجال أن تدفع لارسالي لمدرسة علمانية
    Sí, Mi madre y yo hicimos algunos álbumes de recortes cuando era una niña pero nunca salieron tan bien. Open Subtitles نعم,أمي وأنا قمنا بعمل بعض كتب القصاصات مثل هذا عندما كنتُ طفله ولكن لم يكونوا بنفس روعه هذا
    Y siempre pensé que Mi madre y yo deberíamos haber sido suficiente para él ¿sabes? Open Subtitles وإعتقدتُ دوماً أنّه كان يجب أن أكون أنا ووالدتي كافيين له، أتفهمني؟
    Bueno, ya sabes donde está el baño, la cocina está ahí y si necesitas algo, Mi madre y yo estamos en esa habitación. Open Subtitles حسناً , تعرفين أين هو الحمام المطبخ هناك وإذا أحتجت لأي شيء أمي و أنا في تلك الغرفة
    Si, mejor que Mi madre y yo no estemos en el mismo hemisferio. Open Subtitles أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية
    Mi madre y yo nos parecemos. Open Subtitles أمّي وأنا أَحْملُ أكثر مِنْ a مرور تشابهِ إلى بعضهم البعض.
    ¿Y si Mi madre y yo damos una fiesta para el bebé? Open Subtitles ماذا لو أنا وامي إستضفنا حفل الطفل المنتظر؟
    Mi madre y yo decidimos, que despues de verlo no podemos guardarlo para nosotros. Open Subtitles انها مجرد والدتي وأنا قررت بعد رؤيتها نحن لا يمكن أن تحتفظ بها لأنفسنا، هل تعلم؟
    Melissa y yo por fin nos llevamos bien y Mi madre y yo estamos muy unidas. Open Subtitles ميليسا وأنا أخيرا نتفق وأمي وأنا قريبين جداَ
    Mi madre y yo nunca aceptamos caridad. Open Subtitles لم يسبق لنا أنا و والدتي طلب الصدقة من أحد
    Mi madre y yo nos mudamos aquí cuando era un pequeño después de la trágica muerte de mi padre. Open Subtitles الأمّ وأنا تَحرّكتُ هنا عندما أنا كُنْتُ a ولد صغير بعد الموت المأساوي مِنْ أبي.
    No hay nada fuera de lugar a excepción de Mi madre y yo, su niña de media-raza, ambas rechazadas, hasta que la obligó a ingerir la Desmoria. Open Subtitles لا يوجد شئ في غير محله عدا لي ولأمي ابنتها الهجينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more