Después de que pasó, Mi mamá y yo nunca hablamos de eso. | Open Subtitles | بعد هذا .. أذكر أن أنا وأمي تحدثنا بهذا الأمر |
Hacía que Mi mamá y yo miráramos cuando colgaban a alguien... | Open Subtitles | لقد أعتاد أن يجعلني أنا وأمي نشاهد الناس الذين يتم شنقهم لتحسين أخلاقنا |
Mi papá nos dejó y Mi mamá y yo nos mudamos a California. | Open Subtitles | لقد تركَنا أبي من أجل السكرتيرة، لذلك انتقلنا أنا وأمي إلى كاليفورنيا. |
Estoy preocupada porque Mi mamá y yo nos perderemos a Karen lanzando su ramillete. | Open Subtitles | انا فقط قلقه بأنني و أمي سوف نفوت رمي كارن لباقة الورد |
Bueno, siempre he adorado la historia de Mi mamá y mi papá. | Open Subtitles | حسناً , دائما كنت معجب بقصة خطبة أمي و أبي |
Mi mamá y yo nos estabamos gritando. | Open Subtitles | عندما هممت بالرحيل أنا وأمي كنا نصرخ على بعضنا وقد وجدتْ وقتاً |
(Valentín) No, viste, a mí se me complicó un poco el tema en que Mi mamá y mi papá se separaron. | Open Subtitles | من الصعب التحدث في هذا الأمر، لأن أبي وأمي قد انفصـلا. |
Junto a Mi mamá y a mí, vivía el dueño de esta peluquería. | Open Subtitles | حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي |
Mi mamá y yo volvíamos a casa de un encuentro de gimnasia y estos tipos nos robaron. | Open Subtitles | كنت وأمي نأتي للبيت بعد درسي في الجمباز. وهذين الرجلين قد سرقانا. |
Mi mamá y yo debimos vivir con lo que nos dieron los parientes. | Open Subtitles | أنا وأمي استطعنا البقاء على قيد الحياة بواسطة صدقات الأقارب. |
Le dije a papá que me recogiera hace horas, y Mi mamá y yo tuvimos una pelea mayúscula y empezó a gritarme y a decirme que creciera y ahora me siento muy mal por ello. | Open Subtitles | قلت لأبي أن يقلّني قبل ساعات وأنا وأمي كان لدينا هذا الشجار العنيف وبعد ذلك كانت تصرخ في وجهي وتقول لي أن أكبر |
Solo quería una vida nueva para Mi mamá y para mí. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحصل أنا و أمي على حياة جديدة |
Mi mamá y yo nos mudamos acá cuando era niño. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا عندما كنت صغيراً أنا و أمي فقط |
Mi mamá y mi papá seguro demandarán a la escuela. | Open Subtitles | سيرى أبي و أمي كم أن هذه المدرسة سيئة للغاية |
Mi mamá y Bruce no están este fin de semana porque intentan salvar su matrimonio. | Open Subtitles | أمي و بروس ليسا موجودين في عطلة نهاية الإسبوع ليحاولوا الحفاظ على زواجهم |
Nunca había querido a nadie, excepto quizás a Mi mamá y a un perrito que tenía cuando era niño. | Open Subtitles | أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا |
En primer año buscaba a Mi mamá y tú me apoyaste y ahora tu papá... | Open Subtitles | في السنة الأولى كنت ابحث عن والدتي و انت كنت موجود من اجل ذلك. و الآن والدك. |
La verdad, Mi mamá y papá lo hicieron bien. | Open Subtitles | في الحقيقة أبي وأمّي فعلوها بالطريقة الصحيحة |
Sí, escuché lo que hablaste con Mi mamá y no estoy interesado. | Open Subtitles | نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما |
Pero si crezco para convertirme en una persona semidecente sé que será gracias a Mi mamá y a mi papá. | Open Subtitles | و أواجه المتاعب مع القانون ،لكن إذا بلغت و أنا شخص نصف مهذّب أعلم أنّ هذا بسبب أُمي و أبي |
Mi mamá y mi papá, que también fueron invitados, se arreglaron y no fuimos allí. | TED | واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي الذين تمت دعوتهما أيضًا، وذهبنا إلى خارج المنزل. |
Los únicos que saben la verdad sobre mi nacimiento son Mi mamá y mi papá. | Open Subtitles | و الناس الوحيدين الذين يعرفون حقيقتي هم ابي و امي |
Claro, he estado mintiendo pero eso no se compara con lo que esta iglesia nos hizo a Mi mamá y a mi. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد كذبت، ولكن هذا لا شيء مقارنة لما فعلته هذه الكنيسة لي ولأمي. |
Todo el camino, estuve pensando... sobre la conversación que tendríamos Mi mamá y yo... y ahora eso nunca sucederá. | Open Subtitles | طوال الطريق بأكمله كنت أفكر بشأن المحادثة التي ستدور بين أمي وبيني والآن هذا لن يحدث |
Voy a llamar a Mi mamá y seré sincero con ella. | Open Subtitles | سأتصل بوالدتي و أحدثها بصراحة. |