Ese es el ojo que ve. El derecho es mi ojo que guiña. | Open Subtitles | هذه هي عيني التي أبصر بها واليمنى هي التي أغمز بها |
Pero hace algún tiempo descubrí que si cubro mi ojo izquierdo, lo que veo es esto. | TED | ولكن فيما مضى, اكتشفت انني اذا غطيت عيني اليسرى, بدلا من ذلك, احصل على هذا |
Y yo estaba fuera en mi primera caminata espacial cuando perdí la visión de mi ojo izquierdo, y yo no sabía por qué. | TED | وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا. |
De repente, mi ojo izquierdo se cerró de golpe con un gran dolor y yo no podía entender por qué mi ojo no estaba funcionando. | TED | فجأة عيني اليسار انطفأت بألم شديد ولم أستطع أن أعرف لماذا لا أستطع أن أرى بها. |
Ningún médico puede devolverme mi ojo | Open Subtitles | يا للخسارة ، لا يستطيع أى طبيب أن يعيد اٍلى عينى |
En la mañana de mi derrame cerebral, me desperté con un dolor punzante en mi ojo izquierdo. | TED | في صباح ذلك اليوم، استيقظت على ألم قوي خلف عيني اليسرى. |
Si hay un cono de luz llegando a mi ojo, ¿qué es lo que veo? | TED | وإذا كان هناك مخروطا من الأشعة الضوئية يصل إلى عيني ، فماذا يجب أن أرى ؟ |
Lagartijas infectas! Os echaré mi ojo encima | Open Subtitles | أيتها السحالي الفاسدة سأحضر عيني لكم |
mi ojo está bien. El rifle le pegó a mis anteojos. | Open Subtitles | عيني سليمة، لا بد أن البندقية أصابت نظارتي |
no podia retener los datos ni enfocar con el ojo derecho. mi ojo izquierdo seguia girando y no podia coordinar los dos. | Open Subtitles | لم أستطع الحفاظ على بيانات عيني اليمنى مركزة ظلت عيني اليسرى تتولى الوضع وتفسد كل شيء لسبب ما |
Hoy al afeitarme noté esta cosa debajo de mi ojo izquierdo. | Open Subtitles | في الصباح كنت أحلق لاحظت هذا الشيء تحت عيني اليسار |
Le voy a permitir al entrenador Tyrell que se ocupe del equipo especial, pero voy a mantener mi ojo en el. | Open Subtitles | لتَدريب الفريق الخاصّ، لَكنِّي سَيكونُ عِنْدي عيني عليه. |
Frankie cree que debió parar aquella pelea y salvar mi ojo. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما فرانكي يعتقد بأنّه كان عليه إيقاف تلك المعركة يعتقد بأنّه كان عليه إنقاذ عيني |
Las palomas comerán de la cuenca de mi ojo, pero me invitas a un café. | Open Subtitles | يمكن اطعام الحمام من مأخذ عيني ولكن يمكنني الحصول على كوب من القهوة مجانا |
Ese es el segundo fluido mas asqueroso... que jamás tuve en mi ojo. | Open Subtitles | هذا هو ثاني شئ مثير للاشمئزاز تفع عليه عيني |
Mi cara se alargó, mi ojo derecho se volvió más grande, seguido por mi barbilla. | Open Subtitles | وجهي اصبح اطول , عيني اليمين اصبحت اكبر تتبع ذقني |
Tú sabes, y no era por mi ojo desviado, eso me lo arreglaron para la graduación. | Open Subtitles | ولم يكن بسبب عيني المتهدلة فقد عالجتها قبيل الحفلة الراقصة |
Ya tenía mi ojo en él mucho antes que tuvieras tu ojo en él. | Open Subtitles | أنا أوقعت عيني عليها قبل أن توقع عينك عليها أنا سأدفع 4 دولارات |
El otro día, me pegaste en los labios. Ahora en mi ojo. ¡¿Qué es todo esto? ! | Open Subtitles | اليوم الماضى ضربتنى على فمى و اليوم عينى ما هذا كله؟ |
El doctor no quiere que me talle mi ojo durante la noche. | Open Subtitles | نعم, الطبيب لم يردني أن أفرك عيناي خلال نومي |
Miré al sol un espejo con mi ojo derecho, y luego volvió los ojos en un rincón oscuro de mi cámara y le guiñó un ojo para observar la impresión que y los círculos de colores que comprendía que y cómo decayeron y finalmente desapareció. | Open Subtitles | نظرتُ نحو الشمس في مرآة ناظرة بعيني اليمنى |
Por mi ojo enrojecido, porque me entró jabón en él, obviemos eso | Open Subtitles | وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون سنتكلم عن هذا لاحقًا |
Salimos con medio libro tatuado en la cara. Mira mi ojo. | Open Subtitles | لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني |