"mi ojo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عيني
        
    • عينى
        
    • عيناي
        
    • بعيني
        
    • وعيني
        
    • لعيني
        
    Ese es el ojo que ve. El derecho es mi ojo que guiña. Open Subtitles هذه هي عيني التي أبصر بها واليمنى هي التي أغمز بها
    Pero hace algún tiempo descubrí que si cubro mi ojo izquierdo, lo que veo es esto. TED ولكن فيما مضى, اكتشفت انني اذا غطيت عيني اليسرى, بدلا من ذلك, احصل على هذا
    Y yo estaba fuera en mi primera caminata espacial cuando perdí la visión de mi ojo izquierdo, y yo no sabía por qué. TED وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا.
    De repente, mi ojo izquierdo se cerró de golpe con un gran dolor y yo no podía entender por qué mi ojo no estaba funcionando. TED فجأة عيني اليسار انطفأت بألم شديد ولم أستطع أن أعرف لماذا لا أستطع أن أرى بها.
    Ningún médico puede devolverme mi ojo Open Subtitles يا للخسارة ، لا يستطيع أى طبيب أن يعيد اٍلى عينى
    En la mañana de mi derrame cerebral, me desperté con un dolor punzante en mi ojo izquierdo. TED في صباح ذلك اليوم، استيقظت على ألم قوي خلف عيني اليسرى.
    Si hay un cono de luz llegando a mi ojo, ¿qué es lo que veo? TED وإذا كان هناك مخروطا من الأشعة الضوئية يصل إلى عيني ، فماذا يجب أن أرى ؟
    Lagartijas infectas! Os echaré mi ojo encima Open Subtitles أيتها السحالي الفاسدة سأحضر عيني لكم
    mi ojo está bien. El rifle le pegó a mis anteojos. Open Subtitles عيني سليمة، لا بد أن البندقية أصابت نظارتي
    no podia retener los datos ni enfocar con el ojo derecho. mi ojo izquierdo seguia girando y no podia coordinar los dos. Open Subtitles لم أستطع الحفاظ على بيانات عيني اليمنى مركزة ظلت عيني اليسرى تتولى الوضع وتفسد كل شيء لسبب ما
    Hoy al afeitarme noté esta cosa debajo de mi ojo izquierdo. Open Subtitles في الصباح كنت أحلق لاحظت هذا الشيء تحت عيني اليسار
    Le voy a permitir al entrenador Tyrell que se ocupe del equipo especial, pero voy a mantener mi ojo en el. Open Subtitles لتَدريب الفريق الخاصّ، لَكنِّي سَيكونُ عِنْدي عيني عليه.
    Frankie cree que debió parar aquella pelea y salvar mi ojo. Open Subtitles بطريقةٍ ما فرانكي يعتقد بأنّه كان عليه إيقاف تلك المعركة يعتقد بأنّه كان عليه إنقاذ عيني
    Las palomas comerán de la cuenca de mi ojo, pero me invitas a un café. Open Subtitles يمكن اطعام الحمام من مأخذ عيني ولكن يمكنني الحصول على كوب من القهوة مجانا
    Ese es el segundo fluido mas asqueroso... que jamás tuve en mi ojo. Open Subtitles هذا هو ثاني شئ مثير للاشمئزاز تفع عليه عيني
    Mi cara se alargó, mi ojo derecho se volvió más grande, seguido por mi barbilla. Open Subtitles وجهي اصبح اطول , عيني اليمين اصبحت اكبر تتبع ذقني
    Tú sabes, y no era por mi ojo desviado, eso me lo arreglaron para la graduación. Open Subtitles ولم يكن بسبب عيني المتهدلة فقد عالجتها قبيل الحفلة الراقصة
    Ya tenía mi ojo en él mucho antes que tuvieras tu ojo en él. Open Subtitles أنا أوقعت عيني عليها قبل أن توقع عينك عليها أنا سأدفع 4 دولارات
    El otro día, me pegaste en los labios. Ahora en mi ojo. ¡¿Qué es todo esto? ! Open Subtitles اليوم الماضى ضربتنى على فمى و اليوم عينى ما هذا كله؟
    El doctor no quiere que me talle mi ojo durante la noche. Open Subtitles نعم, الطبيب لم يردني أن أفرك عيناي خلال نومي
    Miré al sol un espejo con mi ojo derecho, y luego volvió los ojos en un rincón oscuro de mi cámara y le guiñó un ojo para observar la impresión que y los círculos de colores que comprendía que y cómo decayeron y finalmente desapareció. Open Subtitles نظرتُ نحو الشمس في مرآة ناظرة بعيني اليمنى
    Por mi ojo enrojecido, porque me entró jabón en él, obviemos eso Open Subtitles وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون سنتكلم عن هذا لاحقًا
    Salimos con medio libro tatuado en la cara. Mira mi ojo. Open Subtitles لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus