| Espero que podamos ser amigas, a pesar de mi pasado con Ray. | Open Subtitles | لكني آمل أن نكون أصدقاء بالرغم من ماضيّ مع راي |
| Quizá sea la clave de un misterio aún más importante que mi pasado. | Open Subtitles | ربما أحمل مفتاحاً إلى لغز ربما هو أعظم من ماضيّ نفسه |
| Estoy seguro de que tampoco te he contado todo sobre mi pasado. | Open Subtitles | إني متأكدٌ بأني لم أخبركِ كل شيءٍ حول ماضيّ أيضاً |
| Aparte de mi pasado complicado lleno de hombres que me han mentido. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ماضي المعقد الكثير من الرجال كذبوا علي |
| Porque no quiero que mi pasado sea usado para alejar a Helena de mi. | Open Subtitles | لأنني لا أريد حياتي الماضية تستخدم كسبب لى أخذ هيلينا بعيدا عني. |
| Supongo que estaba loca, creyendo que mi pasado no me pasaría factura y realmente quería empezar de nuevo. | Open Subtitles | ،أظن، بأني صدقت بظني أن ماضيَّ لن يلحقَ بي .وأنني حقاً سأحصل على بدايةٍ جديدة |
| Porque estoy avanzando, sabiendo lo que está en mi pasado. | TED | لأنني أمضي قدمًا، وأنا أعرفُ ما كان في ماضيّ. |
| A causa de las malas elecciones que hice hay algunas personas gente de mi pasado que quiere verme caer. | Open Subtitles | بسبب الخيارات غير الموفقة التي اتخذتها، هناك أشخاص، أشخاص من ماضيّ يريدون لي الفشل. |
| Un lugar donde un hombre pueda formar un hogar y criar una familia, que, a pesar de mi pasado es algo que aún espero poder hacer. | Open Subtitles | برغم ذلك فهو مسكن يمكن للمرء أن يتخذه كمنزل، حيث ينشئ عائلة، وبرغم ماضيّ فذلك أمر لا أزال آمل تحقيقه. |
| Si te vienes conmigo... puedes ver cosas de mi pasado. | Open Subtitles | إذا أدخلتك في هذا قد ترى بعض الأمور من ماضيّ |
| Y estaba decidido a hacer que mi pasado no fuera mi futuro. | Open Subtitles | وكنتُ مصمّماً أن ... أتأكّد بأنّ ماضيّ لن يكون مُستقبلي |
| Cuando enterré mi espada, no debí enterrar todo mi pasado con ella. | Open Subtitles | عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه |
| Soy lo que soy por mi pasado, pero ya no soy la misma persona. | Open Subtitles | أنا من أنا بسبب ماضي ولكن أنا لست نفس الشخص بعد الآن |
| Al fin estaba a punto de descubrir algo útil sobre mi pasado. | Open Subtitles | كنت أخيرا على وشك أن أتعلم شيئا مفيدا من ماضي. |
| Sabes, hay alguien al que le tengo mucho respeto me dijo que haga exactamente lo opuesto, que abrace mi pasado. | Open Subtitles | تعلمين، لدي شخص أحترمهُ كثيراً مِن قبل أخبرني أن أفعل عكس ذلك تماما: أن أتقبل حياتي الماضية |
| Bueno, he tratado de dejar atrás mi pasado, pero me alcanzó ayer. | Open Subtitles | حاولت أن أهرب من ماضيَّ ولكنه جائنى بالأمس |
| ¿Cuando Ashley te estaba diciendo todos los detalles de mi pasado, mencionó a Jack? | Open Subtitles | عندما اخبرتك اشلي عن كل الماضي الخاص بي هل ذكرت لك جاك؟ |
| No oculté mi pasado e hice lo posible para superarlo de manera responsable y permanente. | Open Subtitles | كنتُ منفتحاً جداً بشأن ماضييّ ولقد فعلتُ كل ما استطعت فعله كي أتغلب عليه بطريقة مسؤولة، وإلى الأبد. |
| Estuve pensando y quiero intentarlo, y dejar mi pasado atrás. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا و اريد ان ادع الماضى وراء ظهرى |
| Pensé que aquí descubriría algunos secretos sobre mi pasado. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انى ساكشف بعض الغموض عن ماضى هنا |
| Cometí otros errores mientras estaba en Nueva York... cosas de mi pasado que aún podrían herirme... poner en peligro mi carrera. | Open Subtitles | أمور عالقة بماضيّ لا تزال تؤلمني المجاذفة بمهنتي |
| Bueno, has conocido a mi familia, sabes todo de mi pasado, mis intereses por.... | Open Subtitles | حسنا , لقد التقيت بعائلتي انت تعلمين عن ماضيّي |
| Siempre piensas mal de mí por mi pasado en Operaciones. | Open Subtitles | دوماً أسأتَ الظن بي بسبب خلفيتي عن العمليات |
| Como un marino que ve la costa alejarse veo mi pasado que se desvanece. | Open Subtitles | مثل بحار يرى الميناء الذي إنطلق من يختفي أرى ماضيَ ينحسر |
| -Eso es por mi propio bien, para que los cosas malas de mi pasado estén guardadas y no olvidadas. | Open Subtitles | هذا لصالحي الشخصي حتى تظل الأشياء الشريّرة مِنْ ماضيي قريبة بما فيه الكفاية و ليست للنسيان |
| Piensa que seré infeliz si recuerdo mi pasado. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننى لن أكون سعيدة إن تذكرت ماضىَ |
| Johnson recientemente se ha puesto al corriente con parte de mi pasado, Raylan. | Open Subtitles | الآنسة " جونسون " أصبحت مطلعة مؤخراَ على بعض من ماضينا |