La Conferencia es hoy un órgano muy diferente de lo que era cuando asistí a mi primera sesión plenaria en 1990. | UN | إن المؤتمر اﻵن هو مكان يختلف جدا عما كان عليه عندما حضرت أول جلسة عامة شهدتها في ٠٩٩١. |
Hola a todos. Como es mi primera vez en TED, Decidí traer conmigo a una vieja amiga para ayudarnos a romper el hielo un poco. | TED | مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا. |
mi primera entrevista es con la banda de black metal noruego, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
Fui capaz de llegar a estos resultados porque tú fuiste mi primera víctima. | Open Subtitles | لقد أستطعت أن أصل لهذه النتائج لأنك .كنت الضحية الأولى لي |
No te asustes, en mi primera semana de trabajo, me perdí aquí y... me encontraron después en posición fetal, con barba y todo. | Open Subtitles | إمنح نفسك قدرها , أول أسبوع لي هنا , تهت خلف الممرات ووجدوني لاحقاً في حالة جفاف وعندي لحية كبيرة |
Creo que fue en mi primera rotación... - ...que lo escuché decirlo. | Open Subtitles | أعتقد أنني سمعت منك مقولة في أول نوبة جراحية لي |
mi primera noche fuera en tanto tiempo quiero hacer una buena impresión | Open Subtitles | أنها أول ليلة لي بالخارج أريد أن أترك انطباعا جيدا |
Escribí mi primera publicación sobre mí... el chico solitario... el forastero, el desvalido. | Open Subtitles | قُمت بكتابه أول منشور عنى ..الفتى الوحيد الفتى الغريب , الخاسر |
Veremos lo débil que está cuando se encuentre con mi primera sorpresa. | Open Subtitles | ولكن لنرى كم سيكون ضعيفاً عندما يُرى أول مفاجأة لي. |
Y mi único deseo es que apoyéis mi primera decisión como adulta. | Open Subtitles | وأمنيتي الوحيدة هي أن تدعموا أول قرار لي كشخصية ناضجة |
Esta es mi primera vez sin el, y tengo este raro sentimiento | Open Subtitles | ،هذه أول مرة لي معه بمفردي ،ولديّ ذلك الشعور الغريب |
Y desde mi primera reunión de AA a la que asistí, nunca he querido. | Open Subtitles | و منذ أول أجتماع لمنظمة ترك الكحول حضرتُه لم أرد قطًا الشرب. |
En abril de 2008, escribí mi primera entrada en el Blog, y comenzó esta corriente... y probablemente la etapa definitiva de mi vida. | Open Subtitles | في آبريل 2008، كتبت أول مدخل لي في التدوين و بدأت بهذا التيار، و على الأرجح آخر مرحلة من حياتي. |
Cariño, ya que esta es mi primera clase y no he enseñado en cinco años, solo quiero recordarte una cosa. | Open Subtitles | عزيزتي، كان هذا أول صفٍ لي وأنا لم أدرّس منذ خمسِ سنوات أريد أن أذكركِ بشيءٍ واحد |
Yo tenía 22 años, era mi primera vez en el mundo en desarrollado, y estaba totalmente sola. | TED | كان عمري 22، وكانت المرة الأولى لي في العالم النامي، وكنت وحيدة تمامًا. |
Era mi primera vez ahí y mientras observaba vi que había una persona que era la responsable de grabar el resultado de la conversación. | TED | كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة. |
Quería que mi primera vez fuera especial, y esperé demasiado, y en parte porque | Open Subtitles | أردت أن تكون المرة الأولى مميزة وانتظرت طويلاً, وجزء من الأمر بسبب |
Así que, cuando empecé a trabajar en la asignación de tareas, mi primera pregunta fue, ¿Cuál es la relación entre las hormigas haciendo diferentes tareas? | TED | حتى عندما اردت لأول مرة للعمل على توزيع المهام، وكان سؤالي الأول، "ما هي علاقة بين النمل و القيام بمهام مختلفة؟ |
- Es mi primera vez aquí y quieres irte. | Open Subtitles | إنها المرة الاولى لي هنا وتريدني أن أرحل؟ |
De acuerdo, tranquilo. Es mi primera vez gritando a una bolsa de patatatas fritas. | Open Subtitles | حسناً، بهدوء، إنّها المرة الأولى التي أصرخ فيها على كيس لرقائق البطاطس. |
¿Quién dice que esta es mi primera vez cazando jabalíes? | Open Subtitles | من قال أنها المرة الأولى لى لصيد الخنازير؟ |
Espera a ver mi primera exclusiva | Open Subtitles | إنتظروا حتى تروا الخبر الحصري الأول لي .. |
Tambien es mi primera vez, ¿Recuerdas? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى بالنسبة لي أيضا تذكر ذلك؟ |
¿Sabes que? mi primera impresión de ti era totalmente cierta | Open Subtitles | كان لقائي الاول الانطباع كنت على حق تماما. |
Por consiguiente, mi primera decisión y mi primera tentación en este foro consistirán en invitarles a hacerlo. | UN | لذلك، فإن أول قرار أتخذه وأول شيء أميل إلى فعله في هذا الجمع هو أن أسألهم أن يفعلوا. |
Bien, chicos, es mi primera fiesta, y realmente necesito que vaya bien. | Open Subtitles | حسناً .. أنظروا .. إنها حفلتي الأولى وأنا حقاً أريدها أن تسير على مايرام |
mi primera petición, que pronuncio al final. | Open Subtitles | طلبي الأول على الرغم من أنني أقدمها في النهاية |
Recuerdo que cuando tenía 19 años quería hacer mi primera muestra de arte y que todo el mundo lo supiera. | TED | أتذكر عندما كنت في 19 من عمري أردت بالفعل أن أقيم معرض الفنون الجميلة الأول الخاص بي وأردت أن يعرف العالم أجمع بذلك |
Sí. Y para mi primera producción escogí El rey y yo. | Open Subtitles | نعم ، واول عمل لي لقد اخترت مسرحية الملك وانا |