Señores, mi prisión esta perdiendo dinero. Necesitamos a más convictos en los calabozos. | Open Subtitles | أيها السادة ، سجني يخسر، نحتاج للمزيد من المُدانين في الزنزانات |
Y esta es mi prisión, cierre la vista previa Ahora, y sólo usted será responsable | Open Subtitles | و هذا هو سجني , أغلق العرض الآن و إلا ستكون المسؤولية عليك |
Nada de ese tamaño podría lograr entrar o salir de mi prisión. | Open Subtitles | لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني. |
Un día, Dios querrá usarme... y me liberará de mi prisión. | Open Subtitles | ويومماربماالرب .. سيريداستخدامي. ثمسيحررني من سجني |
Natasha, tendrás que pasar la noche en mi prisión. | Open Subtitles | ناتاشا.. سوف يكون عليكِ قضاء الليلة فى سجنى |
- Estás contramandando mis órdenes. - Es mi prisión. Yo doy las órdenes. | Open Subtitles | أتتجاهل اوامري يا هوك - هذا سجني وانا اعطي الاوامر - |
Pude sentir todo desde mi prisión Incluso me enteré de lo de los Avatares | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر به من سجني "أنا أعلم حتى عن الـ "أفاتار |
No hay forma de que un condenado a muerte abandone mi prisión al menos no por la puerta principal. | Open Subtitles | لا يمكن أن يترك مجرم بحكم إعدام سجني أبداً ليس من الأبواب الأمامية على الأقل |
Si tan solo observo a través de mi prisión una vez al día a esta doncella. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع من سجني أن أرى هذه الفتاة و لو مرة في اليوم |
Puedes quedarte en mi prisión de Roma. | Open Subtitles | .تستطيع المكوث في سجني في روما |
Tarde o temprano, Cada mujer termina en mi prisión. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني |
Estos libros abrieron una grieta en mi prisión materialista y me hicieron vivir una vida, casi una impresión física, sobrenatural. | Open Subtitles | كانت هذه الكتب تفتح لي نافذة في سجني المادي و تمنحني الحيوية , الانطباع المحسوس و القوة الخارقة |
Bueno, si lo hace estará creando un mal ambiente conmigo y con mi prisión. | Open Subtitles | حسناً اذا كتبتي القصة فانت ستدمرين العلاقة معي و مع سجني |
Bien cuando sepa qué carajo hace en mi prisión. | Open Subtitles | سأكون بحال أفضل عندما أعلم ما الذي أتى بك إلى سجني |
Tarde o temprano, Cada mujer termina en mi prisión. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني |
Tarde o temprano, Cada mujer termina en mi prisión. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني |
Rencores y venganzas no tienen cabida en mi prisión. | Open Subtitles | أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني. |
Es su trabajo mantener el orden en mi prisión... y ahora mismo no parece que haya... mucho orden ahí afuera. | Open Subtitles | يا رجال، وظيفتكم الحفاظ على سجني تحت النظام، والآن، لا يبدو أنه كذلك مجموعة كبيرة من أجل هناك. |
¿Cómo fue que escapaste de mi prisión hace todos estos años? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟ |
Ahora, por una parte, me ayudaste a escapar de mi prisión. | Open Subtitles | مِنْ جهة، ساعدتني فعلاً بالهرب مِنْ سجني |
Prohibido tomar el nombre del Señor en vano en mi prisión. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بسب اسم الرب فى سجنى |