Lo que sé es que si mi prometido lo descubre, no me perdonará nunca. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه لو علم خطيبي بما جرى فلن يسامحني أبداً |
Oh, mi prometido se va a un largo viaje de negocios así que, queríamos tener una noche romántica, solo nosotros dos. | Open Subtitles | خطيبي سيذهب في رحلة عمل طويلة لذا كما تعلم ، أردنا الحصول على ليلة رومانسية فقط نحن الاثنان |
Justo estaba diciéndole a mi prometido que mi padre tuvo un amigo que vivió aquí. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
Me siento rara mirando vestidos de novia cuando ni siquiera he hablado con mi prometido. | Open Subtitles | أشعر بغرابة عند نظري إلى فساتين الزفاف بينما أنا لا أتحدث مع خطيبي. |
Si no es mucha molestia ¿puedes traer a mi prometido de regreso contigo? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك مشكله هل يمكنك إحضار خطيبى معك ؟ |
Y lo último que quiero es alguien de mi pasado seduciendo a mi prometido... hablando de la diosa que vive en su vagina. | Open Subtitles | وآخر شيء أريده أن أشاهد شخص مــا من المــاضي يـــحاول إغواء خطيبي بينما يتحدثون عن الآلــهة التى تسكن فى عضــوها |
¿No puedes fingir ser mi prometido por una noche hasta que se vaya mañana? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتظاهر انك خطيبي لليلة واحدة حتى تغادر يوم غد؟ |
Lo prometí. Cuando mi prometido me dejó embarazada a los 16 lo prometí. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي عندما تركني خطيبي وأنا حامل بعمر الـ16, وعدت نفسي |
Sí, y me ha amenazado con enviársela a mi prometido a menos que le pague una enorme suma de dinero. | Open Subtitles | نعم و قد هدد أنه سيرسله إلى خطيبي إذا لم أرسل له أموال كثيرة |
No deberías hablar así de mi prometido. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتحدّثىَ عن خطيبي بهذه الطريقة. |
Puede ser que mis motivos sean egoístas, pero mi prometido es el comandante de la misión. | Open Subtitles | لكن أسبابي من الممكن أنها تعتبر أنانية لكن خطيبي هو قائد المكوك الفضائي لتلك الرحلة |
Dos hombres están extraviados. Jeffrey Weems y Charles Travis, mi prometido. | Open Subtitles | ورجلان مفقودان جيفري ويمس وتشارلز ترافيس خطيبي |
¿Cómo les diré a mis padres que mi prometido está en una cárcel africana y que traje a casa a un hombre de la selva? | Open Subtitles | كيف سَأخبرُ والدي بأنّ خطيبي في سجنِ أفريقيِ وأنني جلب رجل أدغال إلى المنزل؟ |
Que hicieran añicos a mi prometido es una consecuencia. | Open Subtitles | إنَّ تحطُّم خطيبي إلى ملايين القطع الصغيرة هو نوع من العواقب |
En cuanto mi prometido me escriba que ha conseguido... un trabajo en Bolder, me voy. | Open Subtitles | في اللحظة التي كتب فيها خطيبي هذا أنه حصل علي هذه الوظيفة في بولدر، أَنا أنصرفت عنه. |
Yo perdí a mi prometido el año pasado y sé que hemos sido entrenados para aislar las cosas que duelen mucho | Open Subtitles | فقدت سنة خطيبي ياست. وأنا أعرف بأنّنا كنّا تدرّب للتقسيم الأشياء التي آذت كثيرا. |
Una cosa acerca de mi prometido... fui afortunada de haberlo conocido tanto tiempo que lo hice. | Open Subtitles | شيء واحد حول خطيبي. أنا كنت إوكي أن عرفته لطالما أنا عملت. |
Oh, no en realidad me voy de aqui, me instalo con mi prometido. Ohhh. | Open Subtitles | أوه، في الحقيقة، أنا أَُعزِل مِن شُقَّتي هنا وسأعيش مَع خطيبي |
mi prometido va a matarme si dejo que salgas de la ciudad sin conocerlo. | Open Subtitles | يا الاهلى سوف يقتلنى خطيبى اذا تركت تترك البلدة دون ان تقابلة |
Digo, mi prometido y yo apreciaríamos un poco de ayuda. | Open Subtitles | أنا أقول .. خطيبتي و أنا سوف نُقَدِر قليلاً من المساعدة |
¿Mencioné que organicé una fiesta sorpresa para mi prometido y la sorpresa fue que él me dejó frente a todos nuestros amigos mientras ellos se escondían? | Open Subtitles | هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... ... والمفاجأة أنه إنفصل عني أمام جميع أصدقائي قبل أن تبدأ الحفلة؟ |
No es mi prometido ni nada parecido. Es guardia de una disco. | Open Subtitles | هو ليس بخطيبي أو شيءٌ من هذا القبيل . هو مجرّد متبّجح الشخصيّة |
He recibido misiva de mi prometido desde Rumanía. | Open Subtitles | إستلمتُ رسالهً مِنْ خطيبِي من رومانيا يدعونى للانضمام له |
Me temo que mi prometido tendría un problema con eso. | Open Subtitles | أَنا خائفُة بأن خطيبُي قَدْ يكون لديه مشكلة مع ذلك |
Nadie está diciendo eso, pero cualquier cosa que aquí aprendí sobre hombres no lo voy a desperdiciar cuando estemos yo y mi prometido. | Open Subtitles | لا احد يقول ذلك لكن اي شيئ اتعلمه هنا عن الرجال لن يضيع هباء عندما يأتي الامر لي انا وخطيبي |
Y cuando olvido a alguien, como mi prometido vengo aquí para recordar cómo estamos relacionados. | Open Subtitles | وكلما أنسى أحداً، كخطيبي مثلاً، آتي إلى هنا لأذكر نفسي بعلاقتنا. |