Bueno, tenía más que decirles sobre mi relación con Feynman; sobre cómo era él en realidad, pero veo que solo me queda un minuto. | TED | لقد كان لدي الكثير لاحدثكم عنه عن علاقتي مع فينمان وما كان عليه ولكن كما ارى بقي لدي نصف دقيقة |
mi relación es con Brooklin, la ciudad donde crecí; con Nueva York, donde empecé a trabajar; con Lawrenceville, donde pasaba Acción de Gracias. | TED | علاقتي هي مع بروكلين، المدينة التي نشأت فيها، مع مدينة نيويورك، حيث بدأت العمل، مع رينسيفسل، حيث أمضيت عيد الشكر. |
No lo es, acabo de decirle que mi relación de 6 años terminó. | Open Subtitles | انه ليس بسبب اني اخبرتك ان سنوات علاقتي الست للتو انتهت |
Y sé que nos hemos estado haciendo maldades... y que sería un momento estupendo para arruinar mi relación con tu mamá. | Open Subtitles | وأنا على علم بأننا كنا نعبث مع بعضنا البعض وهذا سيكون أفضل وقت بالنسبة لك لتخرب علاقتي بأمك |
No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به. |
Me he jugado mi trabajo y mi relación con tu padre por tí. | Open Subtitles | لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, |
Bueno, yo puedo trabajar en cualquier lugar, pero no creo que mi relación pueda. | Open Subtitles | حسنـا ، يمكن أن أعمل بأي مكان لكن علاقتي لن تتحمل ذلك |
No se siquiera como empezar... a explicarle mi relación con Ryan a Boyd. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف سأبدأ بشرح علاقتي مع رايان إلى بويد |
Y espero que mi relación con esa persona se haga más íntima. | Open Subtitles | واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه |
Beverly ha puntualizado que estoy experimentando inseguridades en mi relación con Amy, del mismo modo que las que hay en la relación entre Leonard y Penny. | Open Subtitles | أشار إلى أن بيفرلي أنا تعاني انعدام الأمن في علاقتي مع أمي، في بنفس الطريقة التي ليونارد و بيني وفي العلاقة بينهما. |
En cuanto a mi relación profesional con el ASOPAZCO, deseo informar al Comité que el ASOPAZCO y la UTA son dos organizaciones totalmente separadas y que no hay colusión entre ellas. | UN | وأما عن علاقتي الشخصية بالمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، فأود أن أحيط اللجنة علما بأن المجلس والمنظمة منظمتان مستقلتان تماما، وأنه لا يوجد تواطؤ فيما بينهما. |
Si Dios esta en toda la gente, entonces hay un lugar de encuentro donde mi relación contigo se vuelve un encuentro de tres. | TED | لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف. |
Para elegir al primer ministro me baso en mi relación con ellos. | TED | أقوم بإختيار الوزير الأول معتمدا على علاقتي بهم. |
Y pensé en mi relación con mi esposa, con mis amigos, con la gente. | TED | و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام. |
Este encuentro personal con el racismo institucionalizado alteró mi relación con la lectura para siempre. | TED | هذه المواجهة الشخصيّة مع العنصريّة المؤسسيّة غيّرت علاقتي بالمطالعة للأبد. |
Y lo que más me sorprendió fue lo rápido que mi relación con el ambiente físico había cambiado. | TED | والذي كان مفاجئا بالنسبة لي هو كيف تغيرت بسرعة علاقتي بالعالم المادي. |
mi relación con Internet me recuerda al montaje de una típica película de terror. | TED | تذكرني علاقتي مع الإنترنت بالمشهد في الفيلم المرعب النمطي. |
Tanto que no reconocerás que mi relación de 8 años contaba tanto como tu matrimonio | Open Subtitles | وحتى تعترف بعلاقتي ثماني سنوات كانت ذات مغزى كما زواجك بامي |
mi relación con nuestro pueblo era un poco más cercana, lady Chabi. | Open Subtitles | علاقاتي مَع شعبنا، سّيدة شابي، كَانتْ بعض الشّيء أكثر مباشرة. |
En los últimos meses mi relación con el capitán se limitó a los negocios. | Open Subtitles | ان علاقتى مع الكابتن لمدة اشهر هى علاقة عمل صارمة |
Mientras tanto, yo esperaba el diagnóstico de mi relación. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كنت ما زلت في انتظار لتشخيص على العلاقة بلدي. |
3 semanas de labores de esclavo. mi relación con papá nunca más será la misma. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع من التحرر من العبودية وعلاقتي مع أبي لن تكون كما كانت |
De hecho así fue como empezó mi relación más duradera. | Open Subtitles | في الواقع تلك هي الطريقة التي بدأت بها أطول علاقة لي. |
Yo.. estoy preocupado de que esto pueda causar daños permanentes en mi relación con Wyatt. | Open Subtitles | انا قلق ان هذا سيسبب دمار مستمر لعلاقتي مع وايت |
Yo puedo cambiar cosas en mi relación. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يمكن أن يؤثر على تغيير في علاقة بلدي. |