Él llevaba años siendo diabético cuando yo trabajaba en Dubai, y mi salario siempre bastaba para pagar sus tratamientos. | TED | كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه. |
¿Puedo volver a la fábrica manteniendo mi salario? | Open Subtitles | إن كان الأمر ممكنًا، أريد العودة للعمل في المصنع بنفس راتبي الحالي |
Señor, ya se quedó con mi salario. | Open Subtitles | ولكن ، يا سيدي ، كنت قد اخذت بالفعل راتبي. |
Que mi salario ni siquiera cubre mis cuentas legales. | Open Subtitles | حَسناً، في الغالب بأنّ راتبي لَيسَ يَغطّي فواتيرَي القانونيةَ حتى. |
Ayer me dieron mi salario del trabajo a tiempo parcial. | Open Subtitles | قبضت راتبى من عملى فى وظيفة عمل لبعض الوقت بالأمس. |
Ella gasta y gasta y mi salario no es suficiente. | Open Subtitles | تصرف و تصرف و راتبي أقل بكثير من أن يكفي |
Nos dividiremos mi salario al 50-50 y puedes quedarte con las propinas | Open Subtitles | حسناً سنقتسم راتبي بالمناصفة والبقشيش يمكنك أن تحتفظ به |
Así que, gasto todo mi salario en ropa. | Open Subtitles | لهذا أنا أنفق جلّ راتبي تقريباً على الملابس |
No me alcanza para terapia mi salario. | Open Subtitles | .لا أَستطيع تحمُّل العلاج على راتبي |
Mi jefe dijo que era culpa mía y me lo quitarán de mi salario y no creo que sea legal. ¿Se puede hacer eso legalmente? | Open Subtitles | و رئيسي قال انها غلطتي و سيخصمها من راتبي لا أظن أن هذا حق قانوني له ألا تظن ذلك؟ |
¿Puedo cobrar antes mi salario? ¿Un anticipo, tal vez? | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك الحصول على راتبي مقدما لأن لدي بعض الالتزامات |
Le pagaría un hombre tres semanas de mi salario, Sr. Hearst para que monte rápido y alcance a mi hijo para darle esto de su mamá. | Open Subtitles | لقد دفعت لرجل ثلاثة أسابيع من راتبي لركوب سريع لإمساك إبني وإعادته لأمه |
No puedo creer que haya sacado el tema de mi salario. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنه جلب معلومات عن راتبي |
Y además, ni siquiera es mi salario. | Open Subtitles | بالاضافة, هذا ليس حتى راتبي انه فقط المال الخاص بعقد الحذاء |
Asi que toma todo ese cristal desparramado y suma eso 300 veces mi salario anual, y tendras lo que costaria reentrenar y reclutar mi reemplazo. | Open Subtitles | لذلك خذوا ذلك الزجاج المتناثر واضيفوا ذلك الى ثلاث مائة مرة راتبي السنوي وسوف تحصلون على تكلفة تدريب وتوظيف بديلي |
Si lo rayo, me lo descuentan de mi salario. Dos espacios me proveen de lo que llamo "un colchón de protección". | Open Subtitles | فإذا تسببت بخدشها سيخصمونه من راتبي , لذلك مساحة موقفين تؤمن لي ما أدعوه وسادة الأمان |
Necesito un trabajo para que el gobierno pueda embargar mi salario. | Open Subtitles | عليّ أن أجد وظيفة ليتسنى للحكومة الاقتطاع من راتبي |
Sin mencionar, como se verá cuando se haga una revisión de mi salario. | Open Subtitles | ناهيكِ عن كيف ستبدو مراجعة راتبي حين يحين موعدها |
Pero lo que me molesta es que mi invitado... que comparte mi comida... comparte mi salario... bebe mi leche... pero guarda la mantequilla para su propia tostada. | Open Subtitles | ولكن ما يزعجنى ضيف منزلى الذى يشاركنى طعامى ويشاركنى راتبى |
Preguntas como esa están por encima de mi salario y por debajo de mi sentido de asombro. | Open Subtitles | -أسئلة كهذه فوق رتبتي -وتحت حب استطلاعي عنها |
Al menos mantén mi salario a tono con la inflación. | Open Subtitles | أقل ما بإمكانك هو أن تجعل مرتبي يتوافق مع التضخم |
Apuesto un año de mi salario a que fue la milicia que robó las armas y van a invadir la comunidad-- | Open Subtitles | أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة |
Ella lleva más de un año de mi salario en la espalda. | Open Subtitles | إنّها ترتدي أكثر من محصّل أجرتي لمدّة عام |
Creo que es hora de hablar de mi salario, ahora. | Open Subtitles | . اعتقد انه يجب ان نتحدث عن مرتبى , الأن |