La primera vez que te vi todo lo que quería era pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | أول مرة إلتقيتك كل الذي طلبته كان أن أمضي بقية حياتي معك |
Cariño, lo miré por dos segundos y pasé el resto de mi vida contigo | Open Subtitles | عزيزي,لقد نظرت اليه لثانيتين ولكني قضيت باقي حياتي معك |
Quiero compartir mi vida contigo para siempre. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد. |
Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
Quiero pasar toda mi vida contigo aunque sea corta. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
Y estoy seguro de que... quiero pasar... el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
Creí que pasaría el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بأن أقضي ما بقي من حياتي معك |
No fue nada. ¡Me di cuenta que quiero pasar mi vida contigo! | Open Subtitles | لكنها لا تعنى أي شيء جعلتني أدرك أني أريد أن امضي باقي حياتي معك ، عرفت ذلك الأن |
Karen Darling Mason, quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | كارن دارلينغ ميسن اريد ان امضي بقية حياتي معك |
Quiero pasar el resto de mi vida, contigo también, bebé, por siempre. | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي الى الأبد |
Para evitar confusiones futuras: te amo y quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لتفادي التشويش في المستقبل، أنا أحبك وأريد أن أقضي بقيّة حياتي معك |
Quiero que seas mi esposo. Quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون زوجي، أريد أن أقضي بقيّة حياتي معك. |
Anna, quiero pasar el resto de mi vida contigo. ¿Quieres casarte conmigo? | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟ ماذا ؟ |
Eso es exactamente por lo que quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | هذا بالضبط لماذا أردت أن أقضي باقي حياتي معكِ. |
No creo en el amor a primera vista porque no me hizo falta verte para saber que quería pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لأنني لم أحتج لرؤيتك لأعرف أنّني أريد قضاء كامل حياتي معكِ. |
Sólo sé que quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ |
Bien, no quiero esperar tres años para empezar mi vida contigo. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد الإنتظار لثلاثة أعوام, لأبدأ حياتي معكِ |
Porque quiero pasar cada segundo del resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لأنني أريد قضاء كل ثانية متبقية في حياتي معكِ |
Pero no lo cambiaría por nada porque no puedo esperar para pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | و لكنى لن أقوم بذلك بطريقه أخرى لأنى لا أستطيع الأنتظار لقضاء بقية حياتى معك |
Tuve el primer orgasmo de mi vida contigo. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هزةُ الجماع الأولى مِنْ حياتِي مَعك. |
Siempre te he amado y quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لطالما أحببتك، وأودّ تمضية بقيّة عمري معك. |
Trato de superar mi miedo al compromiso porque creo que quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد حلا لمخاوفي من الإرتباط لأني أظن أني اريد أن أقضي بقية حياتي برفقتك |
Quiero vivir contigo, pasar mi vida contigo... | Open Subtitles | أُريدُ العَيْش معك، إصرفْ حياتَي مَعك... |
Debía estar con otra gente. Ya no podía controlar mi vida contigo. | Open Subtitles | وجب أن أكون مع الناس لم أستطع الحياة معك |