ويكيبيديا

    "michelle" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميشيل
        
    • ميشال
        
    • ميتشيل
        
    • لميشيل
        
    • وميشيل
        
    • مشيل
        
    • ميتشل
        
    Como señaló la Presidenta de Chile, Sra. Michelle Bachelet, refiriéndose al Premio Nobel de la Paz, el galardón otorgado al Presidente Obama implica UN وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل:
    Esperamos con interés trabajar con Michelle Bachelet para alcanzar nuestros objetivos comunes. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    Mónaco se alegra por el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet al frente de ONU-Mujeres y le garantiza su completo apoyo. UN وترحب موناكو بتعيين السيدة ميشيل باتشليت لتتولى رئاسة جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وتؤكد لها دعمها الكامل.
    La Sra. Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres, destacó el problema de las disparidades de género en la educación. UN وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    Michelle Morais de Sá e Silva, Coordinadora General de Cooperación Internacional, Secretaría de Derechos Humanos UN ميشيل مورايس دي سا إي سيلفا، المنسق العام للتعاون الدولي، أمانة حقوق الإنسان
    La Sra. Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres, destacó el problema de las disparidades de género en la educación. UN وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Michelle Bachelet, el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    - Tienes a Michelle. Tienes a tu tío Jesse y a Joey. Open Subtitles و أيضاً لديكِ ميشيل ، والخال جيسي ، و جوي
    Sobre todo esto, y los Sid y las Michelle y la predilección del Sr. Mallory por los rescates quijotescos. Open Subtitles كل ما يخص هذا عن موضوع أمثال سِد و ميشيل و الولع الخيالي للسيد مالوري بالإنقاذ
    Olvidar mi nombre, olvidar la puerta... todo eso vale... pero olvidar a Michelle así Open Subtitles نِسيان اسمِي، نِسيان البابِ. كُلّ هذا عادي . لكن نِسيان ميشيل هكذا
    Michelle Fields... se le acusa de daños en propiedad ajena... robo, incendio intencional, exhibicionismo... Open Subtitles ميشيل فيلدز انت متهمة بتخريب الملكيات بالسرقة , وإفتعال الحرائق وبعدم الإحتشام
    Regrese a donde Michelle determinado a pasar por alto lo de la edad. Open Subtitles عدت إلى منزل ميشيل مصمماً على أن ألغي موضوع فرق العمر
    Cecile Edwards y Michelle Turner, la mujer que identificó como la tiradora. Open Subtitles سيكل ادواردز و ميشيل تيرنر المرأة التي تعرفت على القاتل
    Estoy tan enfermo y cansado de escuchar esas palabras salen de sus labios, Michelle. Open Subtitles أنا مريض جدا وتعبت من سماع هذه الكلمات تخرج من شفتيك، ميشيل.
    Podríamos ir a recoger a Michelle de casa de tu madre... e ir a un partido de los Nationals. Open Subtitles يمكننا أن نذهب لألتقاط ميشيل من بيت امك ِ و يمكننا أن نذهب الى لعبة المواطنين
    Côte d ' Ivoire Michelle Allechi Donga, Djénébou Kaba UN كوت ديفوار ميشيل أليشي دونغا، ودجنيبو كابا.
    Preguntó si alguien podía recordar realmente dónde habían coronado a Michelle McLean Miss Universo en 1992. " UN وتساءل عما إذا كان بأمكان أي شخص أن يتذكر بالفعل أين توجت ميشيل ماكلين ملكة لجمال العالم في عام ١٩٩٢.
    No obstante, añadió que Michelle McLea, por ejemplo, había adquirido confianza en sí misma y había ayudado a los desfavorecidos. UN وأضافت قائلة غير أن ميشيل ماكلين على سبيل المثال قد أظهرت ثقة بالنفس وساعدت المحرومين.
    Excelentísima Señora Michelle Bachelet, Ministra de Salud de Chile UN معالي السيدة ميشيل باتشيليت، وزيرة الصحة في شيلي
    Ha representado al ex presidente de Chile, Sr. Ricardo Lagos, y a la Presidenta actual, Sra. Michelle Bachelet, en la Iniciativa Internacional contra el Hambre y la Pobreza. UN مثّل رئيس شيلي السابق، ريكاردو لاغوس، ورئيسة شيلي الحالية، ميشال باشوليه، في المبادرة الدولية لمكافحة الجوع والفقر.
    Por su parte, Cuba sufrió los serios embates del huracán Michelle y el retroceso del turismo y del sector azucarero, con lo cual su crecimiento se redujo a 3%. UN أما كوبا فقد تضررت بشدة من إعصار ميتشيل وتقلُّص السياحة وقطاع السكر، مما أدى إلى هبوط معدل نموها إلى 3 في المائة.
    Estoy completamente convencida de que, bajo el firme liderazgo de Michelle Bachelet, el nuevo e importante órgano ONU-Mujeres se convertirá en el adalid de los derechos de las mujeres en todo el mundo. UN وأنا أعتقد اعتقادا راسخا أن الهيئة الجديدة الهامة، ألا وهي هيئة الأمم المتحدة لشؤون المرأة ستصبح، تحت القيادة القوية لميشيل باتشيليت، نصيرا لحقوق المرأة في جميع أنحاء العالم.
    Palmer, Tony y Michelle hablaron con Jack justo antes de que supuestamente fuera muerto. Open Subtitles بالمر و طوني وميشيل الثلاثة تحدثوا مع جاك قبل افتراضه ميت رسمياًً
    Michelle Kaufman fue pionera en la forma de pensar sobre arquitectura ambiental. TED مشيل كوفمان الرائدة في الطريقة الجديدة العمارة البيئية
    En ese mismo año, el huracán Michelle afectó Honduras. UN وفي وقت لاحق من ذلك العام، عصف إعصار ميتشل بهندوراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد