- ¿O le mientes a tu chica o me mientes a mi? | Open Subtitles | ما يعني إما إنك تكذب على فتاتك أو تكذب عليَ |
Así que mientes a tu compañera sobre su marido. Mientes también al que nos contrató. | Open Subtitles | بالتالي أنت تشين بزوجك لصالح شريكك و أنت تكذب على الناس الذي استقدمونا |
No le mientes a un tipo que acaba de pasar cuatro años en la cárcel. | Open Subtitles | أنت لا تكذب على شخص قضى لتوه أربع سنوات في السجن |
No lo es, es diferente cuando le mientes a extraños que cuando le mientes a tus seres queridos. | Open Subtitles | لا, ليست كذلك. هناك فرق عندما تكذبين على غريب و عندما تكذبين على شخص يثق بكي |
Perra, te mientes a ti misma con toda esa porquería de Namaste. | Open Subtitles | عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا |
¡No eres más que un cabrón mentiroso, mientes a la cámara, a tu madre, tu mientes a todo el mundo! | Open Subtitles | ... لأنككاذبغشاش أنت تَكْذبُ على آلةِ التصوير، على أُمِّكَ، على كُلّ شخصِ! أسكتْ! |
"Si le mientes a tus amigos, ellos no confiarán en ti." | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تكذب على أصدقائك لن يثقوا بك |
No le mientes a la gente que amas, Brody. | Open Subtitles | أنت لا تكذب على الأناس الذين تحبهم يا برودي |
Entonces quiero ver eso porque no lo estoy viendo si les mientes a tus hijas. | Open Subtitles | لأنني لستُ كذلك, إن كنت تكذب على بناتك لأجلي. -لقد كبرنَ, أليس كذلك؟ |
Entonces les mientes a tus pacientes y pisas perros. | Open Subtitles | هوه. اذن انت تكذب على المرضى الخاص وكنت خطوة على الكلاب. |
¿Alguna vez sientes... que te mientes a ti mismo? | Open Subtitles | هل شعرت من قبل بأنك أنت تكذب على نفسك فحسب؟ |
- ¿Lo ves? Te mientes a ti mismo si crees que no te importa. | Open Subtitles | تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه |
.. que ahora sólo le mientes a una de las chicas. | Open Subtitles | إنك أصبحت تكذب على فتاة واحده فقط |
O que mientes a sus amigos sobre su vida sexual. | Open Subtitles | وأنــك تكذبين على أصدقائه حول حيــاته الجنسيه |
Eso es lo que pasa cuando mientes a alguien durante seis meses. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكذبين على أحدهم لستة أشهر |
Sí, claro que le mientes a tus hijos, claro. | Open Subtitles | أجل، بالطبع تكذبين على أولادك اجل، بالطبع |
Eres un guerrero. ¿Cómo es que le mientes a las personas de esa manera? | Open Subtitles | أنت محاربه كيف تكذبين على الناس ؟ |
Pero más que nada te mientes a ti misma. | Open Subtitles | لكنك فى الغالب تكذبين على نفسك |
- Ahora me mientes a mí. | Open Subtitles | الآن أنت تَكْذبُ على! |
Le mientes a Matt. | Open Subtitles | (وكذبت علي (مات |
Si crees que Madre alguna vez te dejará liderar, te mientes a ti mismo. | Open Subtitles | إذا إعتقدتِ بأن الـأم ستجعلكِ قائدة، فأنتِ تكذبين علي نفسكِ. |
Si le mientes a un doctor, no consigues el diagnóstico correcto. | Open Subtitles | إن كذبتِ على طبيب, فلن تحصلي على التشخيص الصحيح |