ويكيبيديا

    "millones de yen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليون ين
        
    • بليون ين
        
    • مليار ين
        
    • المخصصة لتشغيل
        
    • بﻻيين ين
        
    • ملايين ين
        
    El sector privado ha aportado un total de 600 millones de yen al Fondo. UN وقد قدم إلى الصندوق مجموع قدره 600 مليون ين من القطاع الخاص.
    Incumplimiento del deber de notificar: multa máxima de 2.000 millones de yen. UN عدم تقديم الطلب: غرامة قصوى قدرها 2 مليون ين.
    Ejecución antes de la aprobación: multa máxima de 2.000 millones de yen. UN تنفيذ الاندماج قبل الحصول على الترخيص: غرامة قصوى قدرها 2 مليون ين.
    Entre dichos activos había préstamos a Chongryon, por un total de alrededor de 63.000 millones de yen. UN وكان من بين هذه الأصول قروض لرابطة شونغيريون تقدَّر بنحو 63 بليون ين.
    2. Se estableció un presupuesto de 23.453 millones de yen para compensar a los pescadores por la pérdida de ingresos provenientes de esas actividades y fomentar la eliminación de buques pesqueros y del equipo de pesca. UN " ٢ - أنشأت ميزانية تبلغ ٢٣ ٤٥٣ بليون ين لتعويض صيادي اﻷسماك عن فقد الدخل من تلك النشاطات وشجعت على التخلص من مراكب صيد السمك ومعدات الصيد المحمولة عليها.
    El Ministerio de Trabajo ha solicitado un presupuesto de 420.000 millones de yen para el siguiente ejercicio fiscal para poner en marcha esa estrategia. UN وقد طلبت وزارة العمل ميزانية قدرها 420 مليار ين للسنة الضريبية المقبلة من أجل إنفاذ هذه الاستراتيجية.
    Por ejemplo, el Gobierno de la prefectura japonesa de Hyogo se ha comprometido a aportar 100 millones de yen al Fondo. UN فعلى سبيل المثال، التزمت حكومة ولاية هيوغو في اليابان بالمساهمة بمبلغ 100 مليون ين للصندوق.
    El Gobierno del Japón donó 100 millones de yen a la UNU en memoria de Yutaka Akino, asesinado cuando prestaba servicios en Tayikistán. UN 87 - قدمت حكومة اليابان للجامعة مساهمة قدرها 100 مليون ين إحياء لذكرى يوتاكا أكينو الذي قُتل أثناء الخدمة في طاجيكستان.
    Para dotar al Centro republicano de asistencia de emergencia se ha utilizado un crédito del Gobierno de España que asciende a 10,6 millones de euros y una subvención del Gobierno del Japón de 760 millones de yen. UN وبغية تجهيز المركز الوطني للطوارئ وحده، تيسر الحصول على 10.6 مليون يورو من حكومة إسبانيا وعلى منحة إعانة قدرها 760 مليون ين من حكومة اليابان.
    A los organismos gubernamentales de los países en desarrollo beneficiarios se les ha proporcionado hasta 50 millones de yen para la adquisición de equipo y hasta 300 millones de yen para la construcción de instalaciones. UN وقد قدم ما يبلغ مقداره 50 مليون ين لتوفير المعدات و300 مليون ين لإنشاء مرافق إلى وكالات حكومية في البلدان النامية المستفيدة.
    El Gobierno ha establecido el Fondo Asiático para la Mujer, a través del cual cada una de estas ex mujeres de solaz ha recibido 2 millones de yen, junto con asistencia médica y social. UN وقد أنشأت الحكومة الصندوق الآسيوي للمرأة ومن خلاله يقدم 2 مليون ين إلى كل امرأة من نساء المتعة السابقات، إلى جانب الدعم الطبي والرعاية الاجتماعية.
    41. Se aportaron 8,2 millones de dólares por conducto del ACNUR y el UNICEF y se proporcionaron 12,3 millones de yen para tres proyectos en el marco del plan de ayuda en pequeña escala del Japón. UN ٤١ - وجه ما مجموعه ٨,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة من خلال المفوضية واليونيسيف و ١٢,٣ مليون ين قدمت لثلاثة مشاريع يضطلع بها في إطار المشروع الياباني للمعونات الصغيرة النطاق المقدمة في شكل منح.
    El Gobierno de Liberia (Estado del pabellón) ofreció a los pescadores, que aceptaron la oferta, 200 millones de yen para indemnizar los daños sufridos The Times, Londres, 1º de octubre de 1974; Revue générale de droit international public, París, vol. 80, 1975, pág. 842. UN وعرضت الحكومة الليبيرية )دولة العلم( ٠٠٢ مليون ين على الصيادين تعويضا عن اﻷضرار فقبلوها)٧٦٢(.
    El Gobierno del Japón, pese a sus dificultades económicas y financieras, se mantendrá en la primera línea de la cooperación internacional para el desarrollo de África y prevé hacer una donación por un monto total de 90.000 millones de yen en los próximos cinco años. UN وتواصل حكومة اليابان، على الرغم من الصعوبات الاقتصادية والمالية، تأدية دور هام في مجال التعاون الدولي لتنمية افريقيا وتعتزم تقديم هبة قدرها ٩٠ بليون ين خلال السنوات الخمس القادمة.
    En junio de 2007, el Juzgado dictó una sentencia en la que instaba a que se devolvieran los préstamos, por valor de alrededor de 63.000 millones de yen. UN وفي حزيران/يونيه 2007، أصدرت المحكمة حكما يقضي بسداد القروض البالغ مجموع قيمتها حوالي 63 بليون ين.
    En junio de 2007 el Juzgado dictó una sentencia en la que instaba a que se devolvieran los préstamos, por valor de alrededor de 63.000 millones de yen. UN وفي حزيران/يونيه 2007، أصدرت المحكمة حكما يقضي بسداد ما يقرب من 63 بليون ين قيمة قروض.
    La Corporación de Resolución y Cobro compró bonos malos por valor de 4,004.1 billones de yen con un gasto de 353.300 millones de yen de 1999 a 2005. UN إذ اشترت مؤسسة تسوية وتحصيل الديون سندات مالية خاسرة قيمتها 004.1 4 بليون ين بإنفاق 353.3 بليون ين ما بين 1999 إلى 2005.
    El costo de la construcción fue de aproximadamente 12.000 millones de yen (unos 80 millones de dólares de los Estados Unidos). UN وبلغت تكاليف التشييد زهاء ١٢ بليون ين )حوالي ٨٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة(.
    15.526 millones de yen UN ٥٢٦ ١٥ بليون ين
    El Japón ha prestado asistencia a más de 100 países en 853 casos, y la asistencia a fondo perdido ascendía a más de 34.800 millones de yen en el ejercicio fiscal de 1996. UN وساعدت اليابان أكثر من ٠٠١ بلد فيما مجموعه ٣٥٨ حالة، ومنحت معونات بلغ مجموعها أكثر من ٨,٤٣ مليار ين بحلول السنة المالية ٦٩٩١.
    4. Por motivos técnicos, los gastos correspondientes a las fuerzas de los Estados Unidos estacionadas en el Japón (193.000 millones de yen en el ejercicio económico 2009) se han incluido en los gastos presentados en las columnas 6 (Apoyo) y 7 (Mando). UN 2 - يشمل البحث والتطوير جميع النفقات التي تكبدتها المنظمة المسؤولة بما فيها تلك المخصصة لتشغيل مرافق البحث.
    En el marco del plan se habían suministrado hasta 10 millones de yen por proyecto a organismos públicos locales, organizaciones no gubernamentales y otras entidades de los países en desarrollo. UN وكان هذا المشروع يوفر ما مقداره 10 ملايين ين لكل مشروع تنشئه هيئات عمومية محلية أو منظمات غير حكومية في بلدان نامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد