ويكيبيديا

    "ministros y altos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوزراء وكبار
        
    • المستوى الوزاري ومستوى كبار
        
    • الوزراء والمسؤولون
        
    • للوزراء وكبار
        
    - Celebrar reuniones individuales con ministros y altos funcionarios de los gobiernos sobre esos temas UN ➢ عقد اجتماعات ثنائية مع الوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين بشأن المواضيع المذكورة أعلاه
    El libro recoge declaraciones de ministros y altos funcionarios de organizaciones internacionales e incluye informativos artículos procedentes de 35 países. UN وتضمن الكتاب بيانات أدلى بها الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات الدولية، وشمل مواد إعلامية من 35 بلدا.
    Me complace que tantos ministros y altos funcionarios de la Organización se nos unan en Winnipeg este fin de semana. UN يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    ministros y altos funcionarios de Estado, así como funcionarios de las Naciones Unidas, no están exentos de la posibilidad de ser víctimas de estas violaciones. UN وليس الوزراء وكبار موظفي الدولة، هم وموظفو الأمم المتحدة، في مأمن من الوقوع ضحية هذه الانتهاكات.
    65. Las reuniones formales de diálogo entre los Estados miembros de la ANASO y sus interlocutores se celebran con la participación de ministros y altos funcionarios. UN ٥٦- وتجري اجتماعات الحوار الرسمية بين الدول اﻷعضاء في الرابطة وشركائها في الحوار على كل من المستوى الوزاري ومستوى كبار المسؤولين.
    15.00 a 17.00 horas Declaraciones de los ministros y altos funcionarios UN الساعة 00/15-45/17 بيانات يدلي بها الوزراء والمسؤولون الرفيعو المستوى
    El Centro dirige también una serie de reuniones de capacitación en las que participan conjuntamente ministros y altos funcionarios. UN كما ينظم المركز عددا من الأنشطة التدريبية التي تجمع بين الوزراء وكبار موظفي الخدمة المدنية.
    Fase de alto nivel de la Conferencia con asistencia de ministros y altos funcionarios UN الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين
    En esas conferencias se trató de lograr una mayor concienciación de ministros y altos funcionarios de los gobiernos sobre la necesidad de adoptar medidas urgentes en materia de saneamiento. UN وسعت تلك المؤتمرات إلى إذكاء وعي الوزراء وكبار الموظفين الحكوميين بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن المرافق الصحية.
    La dimisión y sustitución de ministros y altos funcionarios ha repercutido negativamente en el ritmo de la planificación y ejecución. UN فقد أثرت موجة استقالات الوزراء وكبار المسؤولين واستبدالهم في سرعة عمليتي التخطيط والتنفيذ.
    Además de los representantes de esas dos instituciones, en la conferencia participaron muchos ministros y altos funcionarios, universitarios e investigadores, así como representantes de institutos de investigaciones de gran renombre y de organizaciones no gubernamentales. UN وحضر المؤتمر باﻹضافة إلى ممثلي هاتين المؤسستين العديد من الوزراء وكبار الموظفين والجامعيين والباحثين وممثلي معاهد البحوث المشهورة وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Posteriormente, en presencia de ministros y altos funcionarios marroquíes y de representantes de los medios de difusión, entregó al Sr. Jensen dos cartas que confirmaban la intención de su Gobierno de proceder lo más rápidamente posible a la identificación de todos los solicitantes restantes. UN وبعد ذلك، قدم، بحضور بعض الوزراء وكبار المسؤولين المغاربة، وكذلك وسائط اﻹعلام، رسالتين إلى السيد جنسن يؤكد فيهما التزام حكومة بلده بالشروع في أسرع وقت ممكن في تحديد هوية جميع مقدمي الطلبات المتبقين.
    En las sesiones plenarias se pidió a los ministros y altos funcionarios que centraran sus intervenciones en las propuestas incluidas en el proyecto de plan de acción, cuya versión definitiva debía constituir el resultado principal de la Conferencia. UN وطلب إلى الوزراء وكبار المسؤولين أن يركزوا ملاحظاتهم في الجلسات العامة على المقترحات الواردة في مشروع خطة العمل الذي من المزمع أن تصبح صيغته النهائية الحصيلة الرئيسية التي سيخرج بها المؤتمر.
    Los ministros y altos funcionarios harán breves declaraciones de política general el miércoles 7 de noviembre. UN ويلقي الوزراء وكبار الرسميين بيانات موجزة عن السياسات العامة يوم الأربعاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    11. Fase de alto nivel de la Conferencia con asistencia de ministros y altos funcionarios UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين
    11. Fase de alto nivel de la Conferencia con asistencia de ministros y altos funcionarios. UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين.
    10. Declaraciones/serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia con la asistencia de ministros y altos funcionarios. UN 10- البيانات التي يدلي بها الوزراء وكبار المسؤولين في الجزء الرفيع المستوى.
    XI. FASE DE ALTO NIVEL DE LA CONFERENCIA CON ASISTENCIA DE ministros y altos FUNCIONARIOS UN حادي الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين (البند 11 من جدول
    11. Fase de alto nivel de la Conferencia con asistencia de ministros y altos funcionarios. UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين.
    XI. FASE DE ALTO NIVEL DE LA CONFERENCIA CON ASISTENCIA DE ministros y altos FUNCIONARIOS UN حادي عشر - الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين
    63. Las consultas entre la ANASO y sus asociados para el desarrollo se desenvuelven y prosiguen a través de un sistema de mecanismos complementarios, a saber, los puntos de coordinación en los países, los comités de la ANASO en terceros países y diálogos formales con la participación de ministros y altos funcionarios. UN ٣٦- وتقوم المشاورات بين الرابطة وشركائها في التنمية وتتواصل عن طريق مجموعة من اﻵليات التكميلية. أي عملية التنسيق القطرية، ولجان الرابطة في البلدان الثالثة، والحوارات الرسمية التي تجري على كل من المستوى الوزاري ومستوى كبار المسؤولين.
    En la lista de ministros y altos funcionarios figuraban el Sr. Altmaier, el Sr. Balakrishnan, el Sr. Dreyfus, la Sra. Gaye, la Sra. Flores, la Sra. Molewa, el Sr. Oberle y la Sra. Shakeela. UN وتضمن الوزراء والمسؤولون الرفيعو المستوى السيد ألتماير، والسيد بالاكريشنان، والسيد دريفوس، والسيدة غيي، والسيدة فلوريس، والسيدة موليوا، والسيد أوبيرلي، والسيدة شاكيلا.
    Prestó asistencia y asesoramiento a los Presidentes de la CP para planificar y organizar los períodos de sesiones octavo y noveno de la Conferencia de las Partes, reuniones de la Mesa y consultas de alto nivel de ministros y altos funcionarios. UN كما قدم مساعدة ومشورة لرئيسي مؤتمر الأطراف في تخطيط وتنظيم الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف، ولاجتماعات المكتب والمشاورات الرفيعة المستوى للوزراء وكبار المسؤولين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد