ويكيبيديا

    "mira eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر لهذا
        
    • أنظر لهذا
        
    • انظري لهذا
        
    • أنظر إلى هذا
        
    • أنظر إلى ذلك
        
    • انظر في ذلك
        
    • انظر لذلك
        
    • انظر إلى ذلك
        
    • إنظر إلى ذلك
        
    • انظروا لهذا
        
    • إنظرْ إلى ذلك
        
    • أنظري لهذا
        
    • انظروا إلى هذا
        
    • أنظر لذلك
        
    • إنظر لهذا
        
    Mira eso. Ellos han recreado los años '30s. Ciudades de carpas, los bancos en quiebra. Open Subtitles انظر لهذا ، لقد أعادوا خلق حقبة الثلاثينيات المدن ذات الخيام والبنوك الفاشلة
    Dios, Mira eso ¿Estos son sus parietales? Open Subtitles يا إلهي، انظر لهذا تلك كانت عظامه الجدارية؟
    tu toma tu camino , yo tomare el mio Mira eso en algun lado, un luchado de sumo desnudo , esta buscando sus ropa. Open Subtitles ،إستخدم الأسلوب الذي تُريده وأنا سأستخدم أسلوبي أنظر لهذا الشيء في مكان ما، هناك مصارع سومو عاري يبحث عن سرواله
    Mira eso. ¿Ves al sujeto con el que está hablando? Open Subtitles انظري لهذا.. أترين الرجل الذي يتحدث إليه؟
    Bendito sea, Mira eso. ¿Adónde va, general? Open Subtitles ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟
    Ves, ésta es la parte difícil, Mira eso. Open Subtitles شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك
    Mira eso, Martin. Open Subtitles انظر في ذلك , مارتن
    Hay capullos ahí, Mira eso. Capullos amarillos, Mira eso. Open Subtitles ثمة شرانق هناك، انظر لذلك شرانق صفراء، انظر لذلك.
    Caray, Mira eso. Se los dice tal cual. Open Subtitles يا إلهي، انظر لهذا إنها تقولها كما ينبغي
    ¡Mira eso! ¡Los tiro en el suelo! Open Subtitles انظر لهذا انه يرميها على الارض
    Entonces... esto es Jinksyland, ¿eh? Mira eso. Open Subtitles اذاً هذه أرض جينسكي، انظر لهذا
    Mira eso, está cambiando. ¿Ya podemos matarle? Open Subtitles أنظر لهذا ، إنه يتغير هل نستطيع فعلها الآن ؟
    Mira eso, Nelson. Eso es la vida. Open Subtitles أنظر لهذا نيلسون0 هذه هى الحياة0
    Mira eso: creo que tendré que ir a hablar con los fans. Open Subtitles يا إلهي. حسنا، انظري لهذا. يبدو أنه سيكون علي مصافحة المعجبين.
    Mira eso, figuras de acción en su paquete original. Open Subtitles أوه , أنظر إلى هذا علامات عمل في المجموعة الأصلية
    Mira eso. Un mono al que le gusta jugar a "¿Dónde está el monito?" Open Subtitles حسناً أنظر إلى ذلك القرد كيف يحب لعبة الاختباء
    Mira eso. Open Subtitles كان ذلك لطيفا. انظر في ذلك.
    Mira esa picándome ahora mismo. Mira eso. Open Subtitles انظر لهذه النملة تلدغني للتو، انظر لذلك.
    - Guau, Mira eso. - Dicen que son populares por allá. Open Subtitles انظر إلى ذلك أسمع بأنّهم كبار جدا خارج طريقك
    Let us take this time to pay a well-deserved homage a final y al final siempre consigues levantarte Tom Ripley Mira eso. Open Subtitles دعنا نستغرق هذا الوقت للدفع ولاء مستحق فعلا إلى أبدا وأبدا مرض النفخة المتصاعد ' توم ريبلي. إنظر إلى ذلك.
    Viene, y va de regreso. ¡Mira eso! Open Subtitles هيا, هيا إلى المؤخره انظروا لهذا , انظروا لهذا
    Mira eso hueco de calibre 38 parece que hay rastros de sangre y tejido lo averiguaremos Open Subtitles إنظرْ إلى ذلك. . 38 نقطة مجوّفة موسّعة، مَع الذي تُشاهدُ مثل آثارِ الدمِّ والنسيجِ. نحن سَنَكتشفُ.
    Mira eso. Un perfectamente expuesto, parcialmente dormido, corazón latiente. Open Subtitles أنظري لهذا , عرض ممتاز تخدير جزئي لضربات القلب
    ¡Mira eso, tío! Open Subtitles انظروا إلى هذا هل يمكننى تنظيف النظارات يارئيس؟
    Mira eso. Tiene el trasero como helado de goma de mascar. Open Subtitles أنظر لذلك, الحلوة لديها مؤخرة تبدو كأنها آيسكريم العلكة الفقاعية
    ¡Dios mío! Mira eso. ¡Me disparaste! Open Subtitles أوه ياإلهـى ,إنظر لهذا , لقد قمت بإطلاق النـار علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد