ويكيبيديا

    "mirar atrás" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظر للوراء
        
    • النظر للخلف
        
    • ننظر للوراء
        
    • تنظر للخلف
        
    • النظر إلى الوراء
        
    • أنظر إلى الوراء
        
    • أنظر خلفي
        
    • أنظر للخلف
        
    • ننظر إلى الوراء
        
    • ننظر خلفنا
        
    • تنظري للوراء
        
    • أنظر إلى الماضى
        
    • ننظر للخلف
        
    • نظرنا إلى الوراء
        
    • ينظر للوراء
        
    ¿No crees que merece la pena mirar atrás de vez en cuando? Open Subtitles أنت لا تفكّر أن هناك قيمة في النظر للوراء أحيانا؟
    El amor es para los que pueden caminar sin mirar atrás. Open Subtitles الحب هو للرجال الذين يستطيعون السير دون النظر للوراء
    Lo que dice tu padre acerca de mirar atrás y sentir que te perdiste algo. Open Subtitles تعرف ما قاله والدك عن النظر للخلف ويشعر كما لو أنه سيفتقد شيئا؟
    Nos subimos a ese avión, nos vamos de esta isla, y no volvemos a mirar atrás. Open Subtitles نصل الي تلك الجزيره ، نطير بالطائره ولا ننظر للوراء ابداً
    Una cosa que he aprendido es que nunca debes mirar atrás. Open Subtitles شيء واحد تعلمته ، أنه يجب عليك أن لا تنظر للخلف أبداً
    Lo malo es que tienes que mirar atrás. Open Subtitles المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء
    Si hubiera sido por mí, los hubiera dejado allí sin mirar atrás. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لقدمت لك يد العون مراراً و تكراراً ولا أنظر إلى الوراء أبداً
    En cierto modo me entristece, lo creas o no, porque pensé que tal vez algún día tú y yo seríamos capaces de mirar atrás a todo esto y reírnos. Open Subtitles نوعاَ ما يحزنني ذلك صدق أو لا لأنني اعتقدت عند نقطة ما يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك
    Cuando regrese, creo que quiero irme con ella y no mirar atrás. Open Subtitles وعندما تعود اعتقد أننى أريد أن أذهب معها ولا أنظر للخلف
    Sabes, va a llegar un punto, en que vas a mirar atrás en tu vida y lo único que vas a ver es petróleo, Open Subtitles كما تعلمون، في مرحلة ما، أنت ستعمل ننظر إلى الوراء على حياتك والشيء الوحيد الذي أنت ستعمل يرى هو النفط،
    Propongo que salgamos de aquí, y no volvamos a mirar atrás. Open Subtitles أقترح أن نمشى من هنا ولا ننظر خلفنا ثانية
    * Dejaste tu pequeña ciudad, sin nunca mirar atrás * Open Subtitles * تركت البلدو الصغيرة، ولم تنظري للوراء أبداً *
    Así que en un momento, te soltaré y tú te voltearás y vas a salir de aquí sin mirar atrás. Open Subtitles لذا حالما أفلتك، ستستديرين وتخرجين من هنا دون النظر للوراء
    Lo recuerdo muy bien. La noche que te marchaste sin mí, ni siquiera te molestaste en mirar atrás. Open Subtitles أذكر ذلك جيّدًا، ليلة مغادرتك بدوني دونما حتّى تتجشّم عناء النظر للوراء.
    Vas a correr sin mirar atrás. Open Subtitles عليكِ الجري وعدم النظر للوراء.
    Cuando empecé a alejarme, no podía mirar atrás. Open Subtitles "عندما بدأت بالإبتعاد" "لم أستطع النظر للوراء"
    Aun así, con tanta vida dejada al azar, ...no puedes evitar mirar atrás y preguntarte: Open Subtitles ومازال مع بقاء الكثير من أوقاتنا في الحياه متروك للصدفه لا يمكنك أن تمنع نفسك من النظر للخلف و التعجب
    Recuerdo que salí por la puerta obligándome a no mirar atrás. Open Subtitles أتذكر أنني كنت خارجاً من الباب الأمامي مجبراً نفسي على عدم النظر للخلف
    Y en nuestro lecho de muerte podemos mirar atrás y decir, Open Subtitles وعلى حافة القبر ننظر للوراء ونقول،
    Y tiene sentido seguir adelante sin mirar atrás, pero hay una cualidad frenética en todo esto, Open Subtitles وسيبدو منطقياً لو تقدمت للأمام ولم تنظر للخلف ولكن هناك جودة مسعورة في كل هذا
    No te molestes en mirar atrás. Ya no es parte de tu vida. Open Subtitles لا تكلفي نفسك عناء النظر إلى الوراء انه قد خرج من حياتك
    Quiero mirar atrás a mi distinguido legado y no pensar que debo mi carrera a cierta comadreja. Open Subtitles أريد أن أنظر إلى الوراء إلى إرثيّ الموقر ولا أفكر بأنني مدينة بسيرتي لأبوسوم
    Tendré que mirar atrás cuando te rebase y tome la delantera. Open Subtitles أجل سأشاهد ماعداأن لديتلك العادة... أنني لا أحب أن أنظر خلفي عندماأكونأنافيالمقدمة...
    Quería salir por la puta puerta y no volver a mirar atrás. Open Subtitles أردتُ الخروج من ذلك الباب اللعين و لا أنظر للخلف أبداً
    excepto a veces seguir adelante, tenemos que mirar atrás para entender lo que estamos dejando detrás. Y puede dar miedo porque detrás de nosotros, hay a menudo puntos ciegos... cosas que queremos ignorar o no queríamos incluso ver Open Subtitles ولكن في كثير من الأحيان على المضي قدما، علينا أن ننظر إلى الوراء لفهم ما نقوم بتركه ورأنى
    Al diablo. Mejor vámonos a México sin mirar atrás. Open Subtitles انساه،هيا بنا نرحل للمكسيك و لا ننظر خلفنا
    Y no mirar atrás. Open Subtitles ولا تنظري للوراء.
    Sólo me voy... Sin mirar atrás Open Subtitles سأرحل بعيدا ولن أنظر إلى الماضى
    Quiero que seamos capaces de mirar atrás a estos próximos meses y hablar de cómo fue el mejor tiempo de nuestras vidas. Open Subtitles أريد أن نستطيع أن ننظر للخلف للاشهر القادمة ونتحدث عنها على أنها كانت أجمل لحظات حياتنا
    mirar atrás, mirar lado a lado. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء ، وتبحث في صفحة إلى أخرى.
    El punto en el poema es, que todos quieren mirar atrás y pensar que sus elecciones fueron importantes pero en realidad la mierda pasa, en la manera que pasa, y eso no quiere decir nada. Open Subtitles أذاً معنى القصيده هو أنا ألجميع يريد أن ينظر للوراء و أعتقد أن اختياراتهم تهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد