Supongo que mis cálculos ayudarán a explicar las fluctuaciones... que han observado en la rotación de la estrella binaria. | Open Subtitles | لقد اخذت في حساباتي اني سأساعد في شرح التكوين الذي ترونه في نمط المدار لنجمكم الثنائي |
Si mis cálculos son correctos, un empujoncillo en cualquier dirección... forzará al núcleo a regresar a su flujo normal. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتي صحيحة فان هزة خفيفة فى اي اتجاه ستعيد لب الارض الى مساره الطبيعي |
Si mis cálculos son correctos está creando una singularidad... que consumirá al planeta. | Open Subtitles | إن كانت حساباتي دقيقة، فإنهم يصنعون ثقبًا أسود سيقضي على الكوكب |
Bueno, según mis cálculos tendré mi deuda saldada para mi próxima visita a la lavandería. | Open Subtitles | حسناً ، طبقاً لحساباتي سأدفع كامل المستحقات في عند ذهابي للمجفف المرة القادمة |
Según mis cálculos, basados en el tiempo transcurrido... | Open Subtitles | حسنا،طبقا لحساباتي أسّسَ على قضاء الوقت إلى ومن الكوكب |
Si mis cálculos son correctos, hay un hombre armado por cada cuatro o cinco judíos. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتي صحيحة، فذلك رجل واحد مسلح لكل أربعة أو خمسة يهود. |
Según mis cálculos, el taxi cayó al agua allí, lo que significa que la pistola no puede estar lejos. | Open Subtitles | وبناء على حساباتي سقط التاكسي في الماء هناك هاذا يعني أن البندقية لايجب أن تكون بعيدة |
Según mis cálculos... el taxi cayó al agua allí... lo que significa que la pistola no puede estar lejos. | Open Subtitles | وبناء على حساباتي سقط التاكسي في الماء هناك هاذا يعني أن البندقية لايجب أن تكون بعيدة |
Según mis cálculos deberíamos estar bien fuera de la línea el condado. | Open Subtitles | بواسطة حساباتي أننا يجب أن نكون كذلك خارج خط مقاطعة. |
A juzgar por la información a nuestro alcance, mis cálculos son correctos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى المعلومات التي بحوزتنا كانت حساباتي صحيحة |
Si los datos de mi sonda están en sintonía con mis cálculos, viajará a donde ningún hombre se atrevió a ir. | Open Subtitles | لو ان البيانات التى حصلت عليها من خلال اجهزتي تتفق مع حساباتي فسيمكنني ان اسافر الى اماكن لم يصل اليها انسان من قبل |
Voy a darte una idea de dónde proceden mis cálculos. | Open Subtitles | دعني أعطيك فكرة عن حساباتي التقديرية كيف أتت |
Pero si mis cálculos están correctos desaparecerá en siete horas. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتي صحيحة ستنتهي هذه الأشارة بعد سبع ساعات |
Según mis cálculos, podemos llevar al menos a cien personas más. | Open Subtitles | بإستخدام حساباتي.يمكننا أن نأخذ على الأقل 100 شخص آخرين |
Según mis cálculos, nos hemos congelado en el tiempo... por más de 300 años. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي لقد تجمدنا بالزمن لمدة تزيد عن 300 سنة |
Según mis cálculos tengo suficiente agua y comida para varios meses. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ، لدي ما يكفي من الغذاء والماء لعدة أشهر |
Mira, de acuerdo con mis cálculos, debería estar justo al norte del centro. | Open Subtitles | نظرة , وفقا لحساباتي , ينبغي أن يكون من الشمال مباشرة من وسط المدينة. |
Bien, según mis cálculos la onda de la explosión debería alcanzarnos ahora pero no capto ningún incremento discernible de la radiación. | Open Subtitles | حسنا ، وفقا لحساباتي موجة الانفجار ينبغي أن تكون قد ضربتنا الآن و لكن أنا لا أرى زيادة فى الإشعاع |
Según mis cálculos están a sólo un strike de la victoria... | Open Subtitles | ..وفقاً لحساباتي بيننا وبين الفوز ضربة واحدة |
Si mis cálculos no fallan, en cuatro días atravesaremos el muro del jardín. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى صحيحة سنكون تحت حائط الحديقة بعد أربعة أيام |
Según mis cálculos, los robots tardarán 24 horas en enloquecer. | Open Subtitles | حسب تقديراتي ، الروبوتات لن تفقد صوابها إلا بعد 24 ساعة على الاقل |
Según mis cálculos serían más bien, exactamente 80 días. | Open Subtitles | بحساباتِي هو سَيَكُونُ أقربَ إلى 80 يوماً |
Según mis cálculos, saldremos al jardín detrás de esos barracones. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتى سنهرب من الحديقة وراء تلك البنايات هناك بلاد مفتوحة |