ويكيبيديا

    "mis compañeros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زملائي
        
    • شركائي
        
    • رفاقي
        
    • أصدقائي
        
    • لزملائي
        
    • وزملائي
        
    • رفقائي
        
    • زملائى
        
    • زملاء
        
    • أقراني
        
    • اصدقائي
        
    • أصدقائى
        
    • زملاءي
        
    • زملائِي
        
    • أصحابي
        
    No vi morir a mis compañeros enterrados en el barro para que esta maldita prostituta, esta ramera pudiera hacer... Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال..
    Nunca entendí por qué no les gustaba mi baile a mis compañeros. Open Subtitles لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر
    Sí, bueno, solo quiero agradecerle a Dios por mis compañeros de equipo. Open Subtitles نعم انا فقط اريد ان اشكر الرب زملائي في الفريق
    Bueno, inspectora Moore no me gusta tener mucha confianza con mis compañeros. Open Subtitles حسناً,أيتها المحققة مور,لا أريد أن أكون ودوداً جداً مع شركائي
    Puede que mis compañeros blofearan sobre las cartas que tenían. Pero no lo hacían sobre sus ideales sociales. TED كان رفاقي في لعبة البوكر يخادعون ويكذبون بشأن الأوراق التي يملكونها ولكنهم كانوا صريحين بشأن معتقداتهم الاجتماعية.
    A mis compañeros les llevó 20 años. TED واستغرق ذلك من أصدقائي 20 عاما.
    Si no les dejo morir, entonces uno de mis compañeros lo hará. Open Subtitles إن لم أتركهم يموتون , عندها أحداً من زملائي سيموت.
    Cada mes leo todas las cosas maravillosas, que cambian el mundo que hacen mis compañeros. Open Subtitles كل شهر اقرأ عن كل هؤلاء المذهلين الذين يغيرون العالم اشياء فعلها زملائي
    No, sorprendentemente, no le conté a mis compañeros de trabajo ni a mi prometida que solía casi "hacerme" en mis pantalones. Open Subtitles لا، من الغريب، أنني لم أخبر زملائي في العمل و خطيبتي بأنني أعتدت تقريبا أن اتبرز على بنطالي.
    Hace siete días, uno de mis compañeros de Rangers fué muerto por una mina terrestre móvil, junto con su familia. Open Subtitles قبل سبعة أيام ، أحد زملائي الحراس تم قتله بواسطة لغم جوال ، هو و أفراد عائلته
    Quizás fuera un error pensar que mis compañeros podrían ser los primeros en ser expuestos a este material, dado a sus celos banales, sus inseguridades. Open Subtitles ربما كان سوء تقدير مني عن اعتقادي بأنّ زملائي يمكن أنْ يكونوا أوّل من يتعرض لهذه المواد، نظراً لغيرتهم التافهة، وضعفهم.
    No, lo hicieron ustedes, cuando se lo preguntaron a todos mis compañeros. Open Subtitles كلا بل أنت من فعل ذلك عندما سألت كل زملائي
    Porque mis compañeros Warblers y yo entendemos lo que está en juego. Open Subtitles لأن انا و زملائي الوالبرز نعرف ما هو على المحك
    Ha sido un placer para mí participar en esta reunión especial de las Naciones Unidas y relacionarme con mis compañeros de todo el mundo. UN ولقد كان من دواعي سروري أن أشترك في هذا الاجتماع الخاص لﻷم المتحدة وأن أتفاعل مع زملائي من جميع بلدان العالم.
    Anna Citron, estos son mis compañeros. Open Subtitles ‫آنا سايترون، ‫هؤلاء هم شركائي.
    Pues, dice Beth Ann que no me dieron el ascenso... porque no sigo las lineas de la compañia con... mis compañeros de trabajo. Open Subtitles هو لأنه كما تقول أنه لدي بعض الأمور بالنسبة للتعامل مع شركائي في العمل
    Y espero que mis compañeros tampoco. Adiós. Open Subtitles و أمل من رفاقي الطلاب أن لا يقوموا بذلك أيضاً، وداعاً
    Me despedí de mis compañeros y partí con la mujer que amaba. Open Subtitles ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها.
    Me gustaría decir algo más, a mis compañeros de la Sección 20. Open Subtitles هناك شيء آخر أود أن أقول، لزملائي في القسم 20
    Junto con mis compañeros de trabajo humanitario, habíamos dejado sangre, sudor y lágrimas para reconstruir los hospitales y para que nuestros pacientes vivan, no que mueran. TED بذلت أنا وزملائي عمال الإغاثة الغالي والنفيس في إعادة بناء المستشفيات حتى يعيش المرضى وينجوا من الموت.
    Rives: mis compañeros tenían el televisor encendido, y esto iba a pasar. TED رايفز: رفقائي في السكن شغلوا التلفاز، وهذا ما حدث،
    Todos mis compañeros, Ios utiIeros, electricistas y demás,... me han regalado esto. Open Subtitles كل زملائى من العمال وغيرهم اشتروا هذه وأهدوها الىّ
    Me arrepiento de mis acciones, me arrepiento de ofender a mis compañeros. Open Subtitles أنا أندم على تصرفاتى, أنا نادم على مهاجمة زملاء العمل
    Yo tenía 16 años, y me preocupaba mucho lo que mis compañeros de escuela pudieran pensar si me veían corriendo hacia arriba y abajo de la colina. TED وقتها كان عمري 16 عاما وكنت قلقا جدا حيال ما سوف يظنه بي أقراني في المدرسة عندما يشاهدوني أركض أعلى وأسفل التل
    mis compañeros no querían tocar nada mío y no querían comer lo que cocinaba. TED لم يكُن اصدقائي فى السكن يقتربون مما يخُصُنى، لم يأكلوا شيئاً مما كنت أطهوا.
    Así que senté a mis compañeros de cuarto y les hice saber que había sido diagnosticado con VIH, que iba recibir tratamiento y no quería que se preocuparan. TED لذا، جلست مع أصدقائى في السكن، وصارحتهم بأنه قد تم تشخيصى بمرض الايدز، وأننى كنت على وشك تلقي العلاج ولم أُرد أن أُثير قلقكم.
    Esta gente son mis compañeros de trabajo. Open Subtitles -هؤلاء الناس زملاءي في العمل .
    Si mis compañeros en Montagnana me vieran! Quien sabe cuantas veces te han imaginado asi. Open Subtitles لو زملائِي في مونتجنانو رَأوني
    Discusiones financieras sofisticadas con mis compañeros plutócratas. Open Subtitles نقاشات التمويل المعقّد مع أصحابي ذو النفوذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد