ويكيبيديا

    "mis hijos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أطفالي
        
    • أولادي
        
    • اطفالي
        
    • اولادي
        
    • ابنائي
        
    • أبنائي
        
    • أطفالى
        
    • لأطفالي
        
    • أولادى
        
    • بأطفالي
        
    • اطفالى
        
    • أبنائى
        
    • وأطفالي
        
    • لأولادي
        
    • ولداي
        
    Tenía tanto miedo de que se llevaran a mis hijos que ya no me atrevía a hacer nada. UN لقد كنت أخشى أن يسحبوا أطفالي مني إلى درجة أنني لم أجرؤ على فعل شيء.
    No me atrevía a castigar a mis hijos cuando se portaban mal. UN لم أكن أجرؤ على توبيخ أطفالي حين يخرجون على الطاعة.
    Ahora mis hijos van siempre a la escuela, mientras que antes solo iban a veces. UN والآن يذهب أطفالي إلى المدرسة، بينما لم يكونوا يذهبون من قبل إلا أحيانا.
    Es mi negocio, doy de comer a mis hijos con este dinero. UN إنها العمل الذي أمارسه. وأقوم بإطعام أولادي من هذا المال.
    y 50% va a su cuenta de juguetes. A mis hijos les encanta esto. TED والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم ان اطفالي يحبون هذا الامر كثيرا
    Cuando mis hijos eran pequeños y oíamos el estruendo de la guerra, solía decirles que eran fuegos artificiales. TED عندما كان أطفالي صغاراً وكنا نسمع صوت الحرب، كنت أخبرهم بأنها مجرد أصوات لألعاب نارية.
    ¿De qué sirve que pase más tiempo con mis hijos en casa si mi mente está siempre en otra parte mientras estoy con ellos? TED فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟
    Incluso yo tuve que irme, y dejar a mis hijos con mis suegros. TED حتى أنا كنت مجبرة على الرحيل، تاركة أطفالي مع عائلة زوجي.
    El Führer no dejará Berlín, ni yo, ni mi esposa, ni mis hijos. Open Subtitles الفاهرر لن يغادر برلين، و كذلك أنا و زوجتي و أطفالي.
    mis hijos no puede crecer en un mundo sin el Nacional Socialismo. Open Subtitles أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية
    De todas formas, necesito que se vaya, y quiero a mis hijos en casa Open Subtitles بكل الأحوال ، أريدها أن تذهب و أريد أطفالي هنا في المنول
    mis hijos tienen cerebros distintos, Frank. Open Subtitles أطفالي عِنْدَهُمْ أدمغةُ منفصلةُ، فرانك.
    Aunque sería un alivio para mis hijos. Open Subtitles على العموم، أولادي ستناسبهم هذه الوظيفة.
    Dile a Rickert que no importa quienes sean pero quiero más gente aquí que cuide de mis hijos. Open Subtitles قولي لريكارت بأني لا ابه من اين اتوا أريد المزيد من الرجال هنا لحراسة أولادي
    El único problema de mis hijos es que andan con los tuyos. Open Subtitles إن المشكلة الوحيد مع أولادي هي أنهم يتسكعون مع أولادك
    Pero amo a mis hijos lo demasiado como para no pasarme todo el día trabajando. Open Subtitles لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي
    Este no era el mundo en que quería que mis hijos crecieran. TED لم يكن هذا العالم الذي اريد ان يكبر اولادي فيه
    Y como abuela-robot, ahora puede jugar, realmente jugar, con mis hijos, con sus nietos, en el mundo real, con sus juguetes reales. TED و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية
    Temía que fuera la última oportunidad para que mis hijos la vieran. Open Subtitles كنت أخشى أن تكون هذه هي المرة الأخيرة ليراها أبنائي
    ¿Para dejarles a mis hijos dos semanas? Open Subtitles وهل يمكننى إئتمانهن على أطفالى لأسبوعين؟
    Quiero importar y no como madre de mis hijos y por Albert, sino por mí. Open Subtitles أريد أن المسألة ليست فقط أما لأطفالي و ألبرت ، ولكن بالنسبة لي.
    Comencé a enseñarles a mis hijos que el ejercito es una buena opción. Open Subtitles لقد بدأت بأخذ أولادى وإخبار أولادى بأن الجيش هو اختيار جيد
    ¿Cómo sé con certeza que mantendréis vuestra palabra y cuidaréis de mis hijos? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك ستبقين وفية لكلمتك وتهتمين بأطفالي ؟
    mis hijos ya se independizaron y le di a mi esposa 30 años de fiidelidad. Open Subtitles انا لم ارى اطفالى منذ زمن طويل ولقد اخلصت لزوجتى لمده 30 عام
    Yo, criando a mis hijos junto a la casa de unos sucios cristianos. Open Subtitles أنا ،لقد قمت بتربية أبنائى فى بيت مسيحيين قذرين
    No, lo entiendo, señor, estoy en Inglaterra y mis hijos en París. Open Subtitles لا أفهم أن سيدي، أنا في إنجلترا وأطفالي في باريس.
    Probablemente debería leerlo.Quizás haga que sea una mejor madre para mis hijos. Open Subtitles يجب علي ان أقرأه. قد يجعلني أم أفضل لأولادي. أوه.
    Tiene alguna idea de las bromas que mis hijos Ralph y Chuck tienen que soportar? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن السخرية التي تحملها ولداي رالف وتشاك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد