Tu insistencia implica que es un pago por mis servicios a la sociedad. | Open Subtitles | ان اصرارك يوحي بان هذه المنحه هي اجري علي خدماتي للمجتمع |
Mientras tanto, creo que podemos discutir la cuestión de la compensación por mis servicios. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي |
- ¡No puedo! Creo que mis servicios serían más útiles justo aquí. | Open Subtitles | أنا أيضًا أعتقد أن من الأفضل أن أقدّم خدماتي هنا. |
No te estoy cobrando por mis servicios. Esos se descontarán de la amistad. | Open Subtitles | انا لن اتقاضى اتعابا نظير خدماتى, انا اتقاضاها صداقة معك . |
Lucharía por cualquier gobierno elegido en las urnas que requiriera mis servicios. | Open Subtitles | سأقاتل من أجل أي حكومة منتخبة هذا يجعلني عرضا لخدماتي. |
Me propongo ofrecer mis servicios y buenos oficios como mediador e intermediario cuando quiera y dondequiera que considere que pueda ser útil. | UN | وأعتزم أن أعرض خدماتي ومساعي الحميدة كوسيط وميسر لﻷمور ما شعرت بأن هذا سيكون عونا مفيدا. |
Nunca me pagaron por " mis servicios " . | UN | ولم يكن يدفع لي أبداً أي أجر لقاء `خدماتي`. |
Hacía cumpleaños, casamientos, divorcios, cualquier cosa para cualquiera que quisiera mis servicios. | TED | كنت أرسم لحفلات الميلاد، الزواج، الطلاق، أي رسم لأي شخص أراد استخدام خدماتي. |
Bueno, tengo derecho a ofrecer mis servicios a la gente. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لدي حقّ بعرض خدماتي إلى الناس |
Dama, si necesita de mis servicios en el futuro. | Open Subtitles | سيّدتي، إذا احتجتِ إلى خدماتي في المستقبل |
Sólo para que sepas, hay una enfermera sexy que quiso mis servicios en su apartamento el fin de semana pasado. | Open Subtitles | لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي. |
Este hospital está dejando de lado el tema ambiental y me gustaría presentar mis servicios voluntarios como oficial ambientalista. | Open Subtitles | هذه المستشفى لا تهتم بالبيئة وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة |
Soy psicóloga colegiada y quería ofrecerle mis servicios. | Open Subtitles | أنني مجازة بعلم النفس وأردت عرض خدماتي عليكِ |
Y a menos que reciba fondos alternativos, tendré que dejar de prestarte mis servicios. | Open Subtitles | ومالم أتلقى وديعةً إضافية فسوف أفصل خدماتي |
Era médico del ejército soviético. Puedo ofrecerte mis servicios. - Espera. ¿Qué haces? | Open Subtitles | كنت طبيباً بالجيش السوفيتي يمكنني عرض خدماتي |
Entonces cuando oí de la enfermedad de Lady Morgana me sentí profundamente honrado de ofrecer mis servicios. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت بمرض السيدة مورجانة فشعرت بأنه علي أن أعرض خدماتي |
Fuí a la clínica familiar Venecia hoy. A ofrecer mis servicios. | Open Subtitles | ذهبت اليوم الى عيادة عائلة فينيسيا اليوم لعرض خدماتي |
- Me encantaría brindarte mis servicios. - Esto no es un capricho. | Open Subtitles | سأكون مسروراْ لعرض خدماتى هذه ليست مزحة أو نزوة |
Ofrezco mis servicios a la universidad de Leipzig para trabajar con el profesor Lindt, una eminencia en mi campo. | Open Subtitles | انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا على أمل العمل مع البروفيسير جوستاف ليندت و المتخصص فى مجالى |
La gente que necesita de mis servicios suele encontrarme. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحتاجون لخدماتي يتمكنون من إيجادي في النهاية |
No recuerdo haber ofrecido mis servicios voluntariamente quizás tenga planes para mañana. | Open Subtitles | لا أذكر أني تطوعت بخدماتي ربما تكون لدي خطط لليلة الغد |
Fui contratada para llevar sus cuentas por 30 dias. Ése es el grado de mis servicios. | Open Subtitles | سيدي , أنا موظفة لحساب مصاريفك لمدة 30 يوم بعد 30 يوم تنتهي خدمتي لك |
-Entiendo su disgusto pero quiero ofrecerles mis servicios. | Open Subtitles | أنا متفْهمُ لتردّدَكَ لكنني أريد أن أعَرْض عليكي خدماتِي |