Yo, Misako, soy tu cliente. Los honorarios son un millón y medio de yenes. | Open Subtitles | انا ميساكو زبونتك الاجرة ستكون مليون ونصف ين |
Japón Yoriko Meguro, Takeshi Kamitani, Misako Kaji, Yoshiko Ando, Ikuko Arimatsu, Yumiko Kawano, Junko Ochi, Yuko Suzuki, Takako Ito, Yoshiko Niino, Kazuko Takabatake, Kae Ishikawa | UN | اليابان: يوريكو مِغورا، تاكِشي كاميتاني، ميساكو كاجي، يوشيكو آندو، إيكوكو أديماتسو، يَميكو كوانو، جَنكو أوتشي، يَكو سوزوكي، تاكاكو إيتو، يوشيكو نيينو، كازوكو تاكاباتيك، كاي إيشيكاوا |
Entre otros acontecimientos especiales que polarizaron la atención de los medios de información cabe mencionar los viajes especiales que realizaron los embajadores de buena voluntad del PNUD, entre ellos los actores Misako Konno y Danny Glover, y Ronaldo, la estrella internacional del fútbol. | UN | وشملت مناسبات خاصة أخرى اهتمام وسائط الإعلام بالرحلات الخاصة لسفراء الخير الموفدين من البرنامج الإنمائي والذين كان من بينهم الممثلان ميساكو كونو وداني غلوفر ونجم كرة القدم الدولية رونالدو. |
En su tercera sesión, celebrada el 29 de febrero, la Comisión designó Vicepresidenta con funciones de Relatora a Misako Kaji (Japón). | UN | 63 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 29 شباط/فبراير كلفت اللجنة نائب الرئيس، ميساكو كاجي (اليابان)، بمسؤوليات المقرر. |
El Gobierno del Japón ha propuesto a la Sra. Misako Kaji para llenar la vacante producida tras la dimisión del Sr. Yamazaki. | UN | 2 - وقد رشّحت حكومة اليابان ميساكو كاجي لملء هذه الوظيفة الشاغرة نتيجة استقالة السيد يامازاكي. |
Asimismo, el Secretario General informa a la Asamblea General de que el Gobierno del Japón ha nombrado a la Sra. Misako Kaji para llenar la vacante producida tras la dimisión del Sr. Yamazaki. | UN | ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة اليابان رشحت السيدة ميساكو كاجي لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد يامازاكي. |
Misako, no me menosprecies. | Open Subtitles | ميساكو, لا يجب ان تقللي من شأني |
Mediante el nombramiento de Embajadores de Buena Voluntad en 1998 - el actor Danny Glover, la premio nobel Nadine Gordimer y la actriz Misako Konno - el PNUD sigue modelando la imagen de la organización al tiempo que vuelve al público más consciente de la pobreza mundial. | UN | ٤٤ - وبتعيين الممثل داني غلوفر، ونادين غوردينر، الفائزة بجائزة نوبل، والممثل ميساكو كونو، رسلا للخير في عام ٨٩٩١، يواصل البرنامج اﻹنمائي إبراز صورة المنظمة بزيادة وعي الناس بحالة الفقر في العالم. |
Japón Yoriko Meguro, Kunio Umeda, Misako Kaji, Kae Ishikawa, Tamae Onishi, Yukiya Yoshizumi, Ken Okaniwa, Yukari Wada, Yumiko Kawano, Yuko Suzuki, Takako Nikaido, Ayumi Tanaka, Takashi Seo, Miyuki Sato, Tomoki Kajino, Mikado Nakamura, Mari Shibazaki | UN | اليابان يوريكو ميغورو، كونيو أوميدا، ميساكو كاجي، كاي إشيكاوا، تماي أونيشي، يوكيا يوشيزومي، كن أوكانيوا، يوكاري وادا، يوميكو كاوانو، يوكو سوزوكي، تاكاكو نيكايدوا، أيومي تناكا، تكاشي سيو، ميوكي ساتو، توموكي كاجينو، ميكادوا ناكامورا، ماري شيبازاكي |
4. En su 106ª sesión, celebrada el 2 de agosto de 2007, la Asamblea General nombró a la Sra. Misako Kaji miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que concluiría el 31 de diciembre de 2007. | UN | 4 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2007، عينت الجمعية العامة السيدة ميساكو كاجي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Misako, no he muerto. | Open Subtitles | ميساكو, انا لم امت |
Misako, ¿qué dijiste? | Open Subtitles | ميساكو, ماذا تقولين؟ |
Misako, ¿qué dijiste entonces? | Open Subtitles | ميساكو, ماذا ستقولين؟ |
En la octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000, la Vicepresidente de la Comisión, con funciones de relatora, Misako Kaji (Japón), presentó el proyecto de informe de la Comisión sobre su 44° período de sesiones (E/CN.6/2000/L.3). | UN | 57 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000، عرضت ميساكو كاجي (اليابان) نائبة رئيسة اللجنة التي تتولى مسؤوليات المقرر، مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والأربعين (E/CN.6/2000/L.3). |
Participarán en la mesa redonda la Sra. Misako Kaji, Jefa interina de la Secretaría y el Servicio Interinstitucional del ACNUR, el Excmo. Sr. Ibrahim M ' Baba Kamara, Representante Permanente de Sierra Leona ante las Naciones Unidas, y el Sr. Robbie Thomson, Oficial Superior del Departamento de Movimientos de Población y Preparación y Respuesta para Casos de Desastre de la FICR, entre otros. | UN | ومن بين المشاركين في حلقة النقاش السيدة ميساكو كاجي الرئيسة بالنيابة، الأمانة ودائرة الشؤون التنظيمية المشتركة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وسعادة السيد إبراهيم مبابا كامارا، الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة، والسيد روبي تومسون، من كبار الموظفين في إدارة حركة السكان والتأهب للكوارث والتصدي لها، بالاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Por lo tanto, ¿puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a la Sra. Misako Kaji miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que comenzará el 2 de agosto de 2007 y concluirá el 31 de diciembre de 2007? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيدة ميساكو كاجي عضواً في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية والمالية لفترة تبدأ في 2 آب/أغسطس 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007؟ |
Sra. Misako Kurakata (Japón) | UN | السيدة ميساكو كوراكاتا (اليابان) |
Sra. Misako Takahashi (Japón) | UN | السيدة ميساكو تاكاهاشي (اليابان) |
Sra. Misako Takahashi (Japón) | UN | السيدة ميساكو تاكاهاشي (اليابان) |
El Secretario General ha recibido la notificación de la renuncia de la Sra. Misako Kaji (Japón) al puesto que ocupa en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con efecto a partir de 1 de agosto de 2010. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة ميساكو كاجي (اليابان) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2010. |