Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Nota verbal dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Notas verbales idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria facilitó información financiera sobre Ammar Mamdouh Chickakli. | UN | 124 - وقدمت البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية البيانات المالية لعمار ممدوح شيشيكلي. |
Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Nota verbal de la Misión Permanente de la República Árabe Siria dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos | UN | مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
Nota verbal de la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Con la excepción de una respuesta recibida de la Misión Permanente de la República Árabe Siria, hasta el momento en que se preparaba el presente informe no se había recibido ninguna respuesta. | UN | وباستثناء الرد الوارد من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية، لم ترد ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York | UN | البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria aprovecha la ocasión para reiterar a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria aprovecha la ocasión para reiterar a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
Nota verbal de fecha 20 de junio de 1997 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة إلـى اﻷميـن العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة |
NOTA VERBAL DE FECHA 27 DE MAYO DE 1999 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL COMITÉ POR LA Misión Permanente de la República Árabe SIRIA ANTE | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ أيـار/ مايــو ١٩٩٩ موجهــة الـى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de agosto de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 آب/أغسطس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria solicita que se distribuya la presente nota verbal a todos los miembros del Consejo de Derechos Humanos para su examen y que quede registrada como documento oficial del quinto período de sesiones del Consejo. | UN | وترجو البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية إتاحة هذه المذكرة الشفوية لجميع أعضاء مجلس حقوق الإنسان ليطلعوا عليها، وتسجيلها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة للمجلس. ـ |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria solicita a la Secretaría que tenga a bien hacer distribuir, como documento oficial del Consejo de Derechos Humanos, la presente nota y su anexo a todos los miembros del Consejo para su examen. | UN | وترجو البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية من الأمانة تعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس حقوق الإنسان على جميع الدول الأعضاء في المجلس لكي تنظر فيها. |
Observo que la Misión Permanente de la República Árabe de Siria ha solicitado que la cuestión del Sr. Bisher Almeket se examine en el próximo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema 7 de la agenda. | UN | ألاحظ أن البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية قد طلبت النظر في قضية بشر المقت في إطار البند 7 من جدول الأعمال في الدورة المقبلة لمجلس حقوق الإنسان. |