ويكيبيديا

    "misiones políticas especiales solicitado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبعثات السياسية الخاصة
        
    • بالبعثات السياسية الخاصة
        
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos. UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية.
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية
    Vigésimo noveno informe. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) UN التقرير التاسع والعشرون: استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/58/7/Add.28) UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/58/7/Add.28)
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/58/33) UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية A/C.5/58/33))
    A/C.5/58/33 Tema 121 – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN A/C.5/58/33 البند 121 من جـــدول الأعمــــال - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطارالباب 3، الشؤون السياسية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/58/7/Add.28 Tema 121–Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos – 29° informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] UN A/58/7/Add.28 البند 121 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية - التقرير التاسع والعشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Teniendo en cuenta las observaciones y conclusiones que anteceden, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe que se imputen las necesidades totales de 9.964.500 dólares correspondientes a las ocho misiones al crédito para misiones políticas especiales solicitado en relación con la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN 9 - وتوصي اللجنة، وهي تضع في الاعتبار التعليقات والاستنتاجات المبينة أعلاه، بأن توافق الجمعية العامة على تحميل الاحتياجات الإجمالية البالغة 500 964 49 دولار للبعثات الثماني على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    a) Apruebe un gasto, con cargo al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección III, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, por valor de 140.304.500 dólares, de los cuales: UN (أ) رصد اعتماد من المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، يبلغ مجموعه 500 304 140 دولار، ويشمل:
    2. Aprueba que se impute al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007 la suma de 100 millones de dólares para las veintiséis misiones indicadas en el informe del Secretario General18; UN 2 - توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    d) Apruebe la imputación de la suma total de 587.045.200 dólares en cifras netas al crédito para las misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN (د) توافق على خصم مبلغ صافيه 200 045 587 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    2. El Secretario General, en el párrafo 30 del informe (A/62/512), propuso que la Asamblea General aprobara la imputación de la suma total de 587.045.200 dólares de los Estados Unidos (cifras netas) al crédito para las misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 2 - يقترح الأمين العام، في الفقرة 30 من تقريره (A/62/512)، أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 200 045 587 دولار من دولارات الولايات المتحدة على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (A/C.5/58/33). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/C.5/58/33).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la nota del Secretario General sobre la utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20042005 (A/C.5/58/33). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/C.5/58/33).
    b) Aprobara que se imputara al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 la suma de 100 millones de dólares para las 26 misiones indicadas en el informe del Secretario General; UN (ب) أن توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    2. Aprueba que se impute al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 la suma de 100 millones de dólares para las veintiséis misiones indicadas en el informe del Secretario General18; UN 2 - توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/58/L.30, los recursos necesarios para la MINUGUA para 2004, estimados en 6.721.100 dólares, se obtendrían del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.30، فإن احتياجات بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 وقدرها 100 721 6 دولار ستُحمل على الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Quinta Comisión informe a la Asamblea General que, si decidiera aprobar el proyecto de resolución A/58/L.30, los recursos necesarios para la MINUGUA en 2004, por la suma de 6.721.100 dólares, se cargarían al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وقال إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تقوم اللجنة الخامسة بإبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/58/L.30، فإن احتياجات بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004، وقدرها 100 721 6 دولار، ستُحمل على الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد