modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد |
modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقا للتعريف |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة |
En particular, en los párrafos 37, 57 y 56 de las modalidades y procedimientos del MDL se establece lo siguiente: | UN | وتنص طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في الفقرات 37 و57 و56 منها بصورة خاصة على ما يلي: |
B. modalidades y procedimientos simplificados para actividades de proyectos del MDL de pequeña escala | UN | وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة |
1. Las disposiciones del presente apéndice se interpretarán de acuerdo con el anexo anterior sobre las modalidades y procedimientos de un MDL. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Decisiones relativas a las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto | UN | المقررات المتصلة بالطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio | UN | الطرائق والإجراءات لآلية التنمية النظيفة كما حددت |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | الطرائق والإجراءات الموضوعة لآلية التنمية النظيفة |
modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد |
ii) modalidades y procedimientos para una nueva metodología; | UN | `2` الطرائق والإجراءات الخاصة بمنهجية جديدة؛ |
de referencia, la vigilancia y los períodos de acreditación modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف |
modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بإنشاء آلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | المرفق الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Se satisfacen los requisitos de participación expuestos en los párrafos 28 a 30 de las modalidades y procedimientos del MDL; | UN | رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
Se satisfacen los requisitos de participación expuestos en los párrafos 28 a 30 de las modalidades y procedimientos del MDL; | UN | رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | المرفق طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO SEGÚN SE DEFINE EN EL ARTÍCULO 12 DEL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | طرائق وإجراءات لآلية التنمية النظيفة على نحو ما هو محدد |
Anexo: modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio 37 | UN | المرفق: طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة 40 |
1. Las disposiciones del presente apéndice se interpretarán de acuerdo con el anexo anterior sobre las modalidades y procedimientos de un MDL. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Decisiones relativas a las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto | UN | المقررات المتصلة بالطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
Proyecto de decisión [B/CP.6]: modalidades y procedimientos de un | UN | مشروع المقرر [باء/م أ-6]: الطرائق والاجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقـاً |
modalidades y procedimientos DE UN MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | المرفق الطرائق و الإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
En este documento no se presentan opciones sobre modalidades y procedimientos simplificados. | UN | وفي هذه الورقة ليس هنالك من خيارات معروضة بالنسبة للطرائق والإجراءات المبسطة. |
Composición, modalidades y procedimientos del equipo de expertos técnicos encargado de la labor de consulta y análisis internacional | UN | تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته |
El CET celebró su primera reunión los días 1º a 3 de septiembre de 2011 en Bonn (Alemania) para elaborar sus modalidades y procedimientos, atendiendo a la solicitud de la CP. | UN | وقد عقدت اللجنة اجتماعها الأول في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2011 في بون بألمانيا لإعداد طرائقها وإجراءاتها على النحو الذي طلبه مؤتمر الأطراف. |
En el presente texto no se han incluido las modificaciones de las modalidades y procedimientos propuestas en relación con el artículo 12 durante la primera parte del 13º período de sesiones de los órganos subsidiarios. | UN | ولم يتم تنقيح النص الحالي لتجسيد التغييرات على الأشكال والإجراءات المقترحة للمادة 12 خلال الجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
[Decide que en su [17º período de sesiones] aprobará normas, modalidades y procedimientos para los nuevos mecanismos de mercado mencionados en el párrafo 3 supra;] | UN | [يقرر أن يعتمد في دورته [السابعة عشرة] قواعد وطرائق وإجراءات لآليات السوق الجديدة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛] |