ويكيبيديا

    "modelo de la cnudmi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأونسيترال النموذجي
        
    • النموذجي للأونسيترال
        
    • قانون الأونسيترال
        
    • الأونسيترال النموذجية
        
    • اﻷونسترال النموذجي
        
    • النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
        
    • اللجنة النموذجي
        
    • اﻷونسيترال
        
    • النموذجي للجنة القانون التجاري الدولي
        
    • النموذجية للأونسيترال
        
    • نموذج الأونسيترال
        
    • النموذجي بشأن التحكيم
        
    • النموذجي للاشتراء
        
    • التحكيم النموذجي
        
    LEY Modelo de la CNUDMI PARA LAS UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    El capítulo VI de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública contiene elementos para el establecimiento de un sistema adecuado de revisión. UN ويورد الفصل السادس من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء عناصر مفيدة لإنشاء نظام ملائم لإعادة النظر.
    De hecho, el Gobierno de Australia ha promulgado recientemente legislación que se hace eco de los conceptos y disposiciones de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre comercio electrónico. UN وأضافت أن حكومتها قامت مؤخرا بإصدار تشريع تنعكس فيه مفاهيم وأحكام قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
    D. Relación con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico . UN العلاقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
    Anexo Proyecto de ley Modelo de la CNUDMI para las firmas electrónicas . UN مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI para las Firmas Electrónicas UN مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    B. Relación con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico 65-68 32 UN العلاقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
    2. Plena coherencia entre la Ley Modelo y la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico 66-67 33 UN القانون النموذجي الجديد متسق تماما مع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
    3. Relación con el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico 68 33 UN العلاقة بالمادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
    La CNUDMI ha preparado la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico para facilitar el creciente empleo de los medios de comunicación modernos. UN وبهدف تيسير زيادة استعمال وسائل الاتصال العصرية، أعدت الأونسيترال قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    En los párrafos 65, 67 y 70 a 75 de la presente Guía se sigue examinando la relación de la Ley Modelo con el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico. UN ويرد أدناه في الفقرات 65 و 67 و 70 الى 75 من هذا الدليل مزيد من المناقشة لعلاقة القانون النموذجي الجديد بالمادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    El artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico dice lo siguiente: UN وفيما يلي نص المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية:
    Esas funciones de la firma manuscrita ya se examinaron en el contexto de la preparación del artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico. UN وقد سبق أن نوقشت وظائف التوقيع الخطي تلك في سياق اعداد المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    En la resolución 16 se respalda la promoción de la aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN القرار رقم 16 يؤيد الدعوة لاعتماد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    III. Proyecto de ley Modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional UN مشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي
    D. Aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional UN اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي
    E. Proyecto de guía para la incorporación al derecho interno y utilización de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional UN مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واستعماله
    I. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    En apoyo de esa opinión, se observó que el texto actual reflejaba el debate del Grupo de Trabajo y era coherente con el enfoque adoptado en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN وتأييداًَ لذلك الرأي، أشير إلى أن النص بصيغته الراهنة يجسّد المناقشة التي جرت في اطار الفريق العامل، وأنه متسق مع النهج المتّبع في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    En lo tocante a los reglamentos de comercio internacional, la nueva ley incorpora plenamente la ley Modelo de la CNUDMI. UN وفيما يتعلق بأنظمة التجارة الدولية، قال إن القانون الجديد يدمج تماما القانون النموذجي للأونسيترال.
    Igualmente apoya los esfuerzos para armonizar las leyes Modelo de la CNUDMI y UNIDROIT y la preparación de un anexo a ese respecto sobre el tema. UN وقال إنه يؤيد بالمثل الجهود المبذولة لمواءمة قوانين الأونسيترال النموذجية وإعداد مرفق في هذا الشأن عن الموضوع.
    Ello se explica claramente en la Guía para la Incorporación de la Ley Modelo de la CNUDMI. UN وقد تم شرح ذلك بوضوح في دليل تشريع قانون اﻷونسترال النموذجي.
    La ley Modelo de la CNUDMI da orientación legislativa para eliminar estas barreras estableciendo que se dará al mantenimiento de registros electrónicos el mismo reconocimiento que al mantenimiento de registros de papel. UN ويتيح القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ارشادات تشريعية لازالة هذه الحواجز بتأمين منح الاحتفاظ بالسجلات الالكترونية نفس المركز الذي يعطى للاحتفاظ بالسجلات الورقية.
    Se ha venido manifestando cada vez más interés en la propuesta de una convención multilateral que incluya las disposiciones de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico que cuentan con amplio apoyo. UN وأضافت أن اﻹعراب متزايد عن الاهتمام باقتراح ﻹبرام اتفاقية متعددة اﻷطراف تشمل اﻷبواب التي تحظى بتأييد واسع في قانون اللجنة النموذجي بشأن التجارة اﻹلكترونية.
    PROYECTO DE LEY Modelo de la CNUDMI SOBRE ASPECTOS JURÍDICOS DEL INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DATOS (EDI) Y OTROS MEDIOS CONEXOS DE COMUNICACIÓN DE DATOS UN مشروع قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الجوانب القانونية للتبادل الالكتروني للبيانات وما يتصل به من وسائل اﻹبلاغ
    En agosto de 1997, la Comisión encargada de revisar la ley de quiebras, creada por el Congreso de los Estados Unidos, recomendó la aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI como enmienda al Código de los Estados Unidos. UN وأشارت إلى أن اللجنة المكلفة بتنقيح القانون المتعلق بحالات اﻹفلاس، والتي أنشأها الكونغرس اﻷمريكي، أوصت في آب/اغسطس ١٩٩٧ باعتماد القانون النموذجي للجنة القانون التجاري الدولي بوصفه تعديلا لقانون الولايات المتحدة.
    Países en los que han entrado en vigor leyes basadas en las leyes Modelo de la CNUDMI UN سن البلدان لقوانين تستند إلى القوانين النموذجية للأونسيترال
    El mismo Tribunal Supremo confirmó en una serie de casos la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional a tenor de lo dispuesto en la sección 19 de la Ley de Solución de Controversias por Medios Alternativos. UN وقد أقرّت المحكمة العليا ذاتها تضمين نموذج الأونسيترال في الباب 19 من قانون التسوية البديلة للنـزاعات في نوع معيّن من القضايا.
    II. Casos relacionados con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre arbitraje comercial (LMA) 4 UN ثانيا - القضايا المتعلقة بقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي )قانون التحكيم النموذجي(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد