moderó el debate el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, y también participó la Sra. Nane Annan. | UN | وأدار وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام هذا النقاش، كما شاركت فيه السيدة نان عنان. |
moderó el panel Tom Miller, Jefe de la Sección de Docentes y Temas Transversales de la UNESCO en Santiago. | UN | وأدار الحلقة النقاشية السيد توم ميللر رئيس قسم المعلّمين والمواضيع المتقاطعة، اليونسكو، سانتياغو. |
El Presidente del Instituto, Imad-ad-Dean Ahmad, formuló observaciones introductorias y moderó el debate, que dio lugar a la declaración de Ammán. | UN | وقدم رئيس المعهد، عماد الدين أحمد، ملاحظات تمهيدية وأدار المناقشة، التي أسفرت عن إعلان عمان. |
moderó el debate la Sra. Kyung-wha Kang, Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وأدارت المناقشة السيدة كيونغ وا - كانغ، رئيسة لجنة وضع المرأة. |
moderó el panel Barbara Reynolds, Consejera Senior de Educación del UNICEF. | UN | وتولت إدارة الحلقة النقاشية السيدة باربارا رينولدز، كبيرة مستشاري التعليم في اليونيسيف. |
El Sr. Garen Nazarian, Presidente de la Comisión, moderó el debate. | UN | وتولى تنسيق المناقشة غارن نازاريان، رئيس اللجنة. |
moderó el diálogo el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo. | UN | وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو. |
moderó el debate el Sr. Adnan Amin, Director General de la Agencia Internacional de Energías Renovables. | UN | وأدار النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة. |
moderó el diálogo el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo. | UN | وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو. |
moderó el debate el Sr. Adnan Amin, Director General de la Agencia Internacional de Energías Renovables. | UN | وأدار النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة. |
moderó el diálogo el Sr. Manuel Montes, Asesor Superior sobre Finanzas y Desarrollo del Centro del Sur (Suiza). | UN | 50 - وأدار الحوار مانويل مونتيس، المستشار الأقدم المعني بالمالية والتنمية في مركز الجنوب بسويسرا. |
moderó el diálogo el Sr. Saber Chowdhury, Miembro del Parlamento de Bangladesh. | UN | 117 - وأدار الحوار صابر شودري، عضو البرلمان في بنغلاديش. |
Presidió el seminario el Primer Vicepresidente y lo moderó el Director del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia, que también actuó como relator del seminario. | UN | وتولى رئاسة حلقة العمل النائب الأول لرئيس اللجنة، وأدار النقاش فيها رئيس معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، الذي اضطلع أيضا بدور مقرر الحلقة. |
moderó el diálogo el Sr. Sha Zukang, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 13 - وأدار الحوار شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
moderó el diálogo el Sr. Sha Zukang, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 13 - وأدار الحوار شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
moderó el debate en grupo el Sr. David Steven, investigador superior del Centro sobre Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York. | UN | 44 - وأدار حلقة النقاش ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك. |
moderó el diálogo el Sr. Manish Bapna, Vicepresidente Ejecutivo y Director General del Instituto de Recursos Mundiales. | UN | 17 - وأدار الحوار مانيش بابنا، نائب الرئيس التنفيذي والمدير العام لمعهد الموارد العالمية. |
moderó el diálogo el Sr. Claudio Huepe Minoletti, Profesor de la Universidad Diego Portales de Chile. | UN | 43 - وأدار الحوار كلوديو هيوبه مينوليتي، العضو في هيئة التدريس في جامعة دييغو بورتاليس، في شيلي. |
moderó el diálogo la Sra. Amanda Ellis, Representante Permanente de Nueva Zelandia ante las Naciones Unidas (Ginebra) y Enviada Especial del Primer Ministro en el África Francófona, quien también formuló una declaración. | UN | 56 - وأدارت الحوار أماندا إيليس، الممثلة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، بجنيف، والمبعوثة الخاصة لرئيس مجلس الوزراء إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، والتي أدلت أيضا ببيان. |
moderó el diálogo la Sra. Margareta Wahlström, Representante Especial del Secretario General para la Reducción del Riesgo de Desastres, quien también formuló una declaración. | UN | 66 - وأدارت الحوار السيدة مارغريتا والستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام للحد من مخاطر الكوارث، التي أدلت أيضا ببيان. |
La Vicepresidenta de la Comisión, Christine Löw, moderó el debate. | UN | وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة. |
El Sr. Garen Nazarian, Presidente de la Comisión, moderó el debate. | UN | وتولى تنسيق المناقشة السيد غارن نازاريان، رئيس اللجنة. |