En verano, en las celdas hacía demasiado calor, por lo que los reclusos tenían que estar medio desnudos y la ropa estaba siempre mojada debido al alto nivel de humedad. | UN | وفي الصيف كان الحر شديداً فكان السجناء يقضون اليوم شبه عراة. وكانت ثيابهم مبللة على الدوام بسبب ارتفاع درجة الرطوبة. |
Entraré a la tina para ponerme toda mojada, resbaladiza, y enjabonada. | Open Subtitles | سوف أذهب لأقفز في حوض الإستحمام و أصبح مبتلة و زلقة و مغطاة بالصابون |
Bueno, eso significa que en algún lugar, hay una gallina mojada tan loca como Marcie. | Open Subtitles | حسنا، وهذا يعني في مكان ما هناك، هناك دجاجة الرطب جنون كما مارسي. |
Oh, lo se Estabas tan mojada y tan irritable, pero ahora te sientes mejor, ¿cierto? | Open Subtitles | أعلم لقد كنتِ رطبة للغاية ووسخة ولكن الآن تشعرين بشعور أفضل أليس كذلك؟ |
La bestia camina de costado sobre la arena mojada de la playa, con su trompa apuntando hacia el viento. | TED | الوحش يمشي جانبيا على الرمال الشاطئ المبتلة وأنفه موجه نحو الرياح |
Quítese esa falda mojada y la pondré a secar en la cocina. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعطني تلك التنوره المبللة وسأجففهافيالمطبخ. |
Una predicción de lluvia no gratantiza una calle mojada. Un camión si. | Open Subtitles | توقع المطر لا يضمن لك شارع مبتل وإنما الشاحنة تضمن |
Después de cada lluvia, la colonia se reúne, y usa la tierra mojada para expandir su nido. | TED | باستخدام السُّم. بعد هطول الأمطار، تجتمع المستعمرة معًا، وتستخدم تربة مبللة لتوسيع خليتها. |
Estás toda mojada. Un día te agarrarás un catarro mortal. | Open Subtitles | أنتٍ مبللة بالكــامل، يوماً ما سـوف تلقــين حذفــك من شدة البرد |
No correré como una gallina mojada. Habrá mucho tiempo, señor. | Open Subtitles | لن نلف و ندور مثل دجاجة مبللة سيكون هناك متسع من الوقت سيدى |
Deja la ropa en la playa... para no dormir con ella mojada. | Open Subtitles | ضعي ملابسك على الشاطئ كيلا تنامي في ملابس مبتلة |
Dos, aún está mojada por la nieve. Pero no está temblando. Eso es raro, | Open Subtitles | الثاني، لا زالت مبتلة من الجليد لكن لا ترتعد، هذا غريب |
Me dijo que lo peor que puede ocurrir... es que un chico crea que ha metido los labios en un bol de harina mojada. | Open Subtitles | .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب |
El costado de la palma tocó la tinta mojada y la transfirió a los giros subsiguientes. | Open Subtitles | إنغمس في الحبر الرطب ونقله إلى طلبات الماء المتسلسيلة |
North está mojada y no la quiero volver a dejar en cámara. | Open Subtitles | شمال رطبة ولا تريد الإفراج عن الغرف مرة أخرى ضد |
Traerán café caliente... y ahora quítate esta ropa, está mojada. | Open Subtitles | هناك قهوة ساخنة فى الطريق ثم عليك ان تخلع هذه الثياب المبتلة |
La toalla está mojada Ves a verlo | Open Subtitles | إن لم تصدقينني فانظري للمنشفة المبللة |
Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
Hay una toalla en el baño si necesitas cambiarte la ropa mojada. | Open Subtitles | هنك منشفة في الحمام إذا أحتجتِ إلى نزع ملابسكِ الرطبة |
Lo que intentas hacer es prender fuego en madre mojada. | Open Subtitles | كل ما تحول أن تفعله, هو أن توقد نارا بحطب مبلل |
Meter los pies en arena mojada. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: وضع قدمي في رمل رطب. |
Del modo que he estado siendo golpeada voy a estar mojada por horas. | Open Subtitles | بسبب الطريقه التى كنت أتزلج بها سأظل مبتله لساعات |
Ahora veré a Clark Kent en camiseta mojada. ¿Vienes? | Open Subtitles | سأذهب لرؤية كلارك كينت مرتدياً قميصاً مبللاً أتريدين مرافقتي؟ |
El pequeño puerto está a unos 9 o 10 kilómetros de aquí y la ropa mojada con esta temperatura... | Open Subtitles | المرفاء على بعد 7 او 6اميال من هنا بملابس رطبه بدرجه حراره كهذه |
No puedes quedarte con esa camisa mojada. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البَقاء مَع ذو القميصَ المبلل |
Culatazos, latigazos, golpes con una barra de hierro, con ropa mojada, etc. | UN | الضرب بالعصي أو باﻷسواط، أو بقضبان حديدية أو بقطع قماش مبلولة إلخ. |