ويكيبيديا

    "molde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القالب
        
    • العفن
        
    • قالب
        
    • مقلاة
        
    • القوالب
        
    • قوالب
        
    • عفن
        
    • صب
        
    • شكلاً
        
    • محمصة
        
    • قالبي
        
    • عن النمط
        
    • قالباً
        
    • قالبه
        
    • كقالب
        
    Sin embargo, como se ha señalado, algunos cuadros estadísticos no son fáciles de adaptar al molde que suponen las descripciones formales. UN غير أن بعض الجداول اﻹحصائية، كما ذكر من قبل، لا تدخل بسهولة في القالب الذي حددته اﻷوصاف الرسمية.
    Primero hago el molde de yeso. No puedo darle vida con sólo media cara. Open Subtitles أولاً، أقوم بإنهاء القالب الجصي لا يمكننا منحها حيوية بنصف وجه فقط
    El molde se muestra en el Smithsonian como inspiración a los jóvenes artistas. Open Subtitles القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب
    Haré un molde en microsil de las muescas para ver si puedo identificar el arma que las ha causado. Open Subtitles وسوف أخذ ميكروسيل العفن من العنق لمعرفة ما اذا كان يمكنني تحديد السلاح الذي تسبب بها
    Pero me di cuenta de algo, trataba de meterme en un molde donde no encajaba. TED لكنني توصلت إلى قناعة أنني كنت أحاول وضع نفسي في قالب لا يناسبني
    Algunos días, soy tan superficial como un molde para hornear, pero aún así me extiendo millas en todas las direcciones. TED في بعض الأيام، أكون أقل عمقا من مقلاة الخبز، ولكني لا أزال أمد النظر لأميال بكل الإتجاهات.
    Tenemos una pista si usa las botas. Basados en el molde, esta es la bota que estamos buscando. Open Subtitles لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه
    A través de las épocas se han ido echando muchas ideas religiosas y filosóficas al molde en el que se ha formado el derecho humanitario moderno. UN وعلى مدى العصور سُكب كثير من اﻷفكار الدينية والفلسفية في القالب الذي تشكل فيه القانون اﻹنساني المعاصر.
    El molde fue desviado a Dubai, donde quedó almacenado hasta 1992, cuando fue entregado al mismo cliente en Kuwait. UN وجرى تسليم القالب إلى دبي حيث خُزن حتى عام 1992 عندما تم تسليمه للزبون ذاته في الكويت.
    Lo vertí en el molde que pueden ver allí, que hice con un tronco de árbol. TED صببته في القالب .. الذي صنعته من جزع شجرة
    Y ese molde es muy cliché, pero pienso que hay belleza en todo. TED و هذا القالب هو مبتذل جداً لكنني أشعر أن الجمال موجود في كل شيء
    Partir el pan me ha permitido partir el molde y conectar con la gente. TED تقطيع الخبز أتاح لي دائمًا كسر القالب والتواصل مع الناس.
    y, si quieren, pueden agregar color en el molde y deshacerse del taller de pintura. TED ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات
    No machos para ti a menos que seas de molde mas suave y gentil. Open Subtitles لا تتزاوج للك إلا إذا كنت اعتدالا وهدوءا العفن.
    Sí, un molde a partir de la manzana, no combina con las marcas de dientes en el hueso. Open Subtitles نعم, العفن من على التفاحة لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام
    Sin embargo, este marco para el futuro será incierto si se elabora utilizando el molde antiguo. UN إلا أن إطار المستقبل هذا سيكون غير مؤكد إذا أفرغ في قالب قديم.
    Mira el molde para muffins de nuevo. ¿Sabes lo que causa confusión aquí? TED انظر إلى مقلاة الكعك تلك مجددًا. هل تعلم ما الذي يسبب الارتباك هنا؟
    Instamos a los coordinadores a que movilicen su imaginación para ver la manera de romper el molde. UN ولذلك، فإننا نشجع المنسقين على التفكير على نحو مبدع بشأن كيفية كسر القوالب الجامدة.
    Los materiales fundidos alcanzan una temperatura de aproximadamente 3 000˚C, mientras que las temperaturas de los gases oscilan entre 927 ˚C y 1 200˚C. El material fundido se drena y se funde en un molde de escoria de acero. UN وتصل المواد المذابة إلى درجة حرارة زهاء 000 3 درجة مئوية، في حين تتراوح درجات حرارة الغاز بين 927 و 2001 درجة مئوية. ويتم تفريغ المواد المذابة وصبها في قوالب من خبث الصلب.
    Fantástico si vienes con un molde negro. Open Subtitles اجل ، اتسائل إذا كانَ يأتي معَ عفن اسود
    Para solucionar el problema, hice un seno izquierdo... de látex, a partir de un molde del seno de la madre... y así el pequeño reconoce el pezón y no se confunde. Open Subtitles لذا, لأتغلب على هذه المشكلة, صنعت ثدى مطاط يحاكى الطبيعى, صب من ثدى أمه الايسر الفعلي,
    Bien, estoy haciendo una representación 3D que esencialmente es un molde virtual. Open Subtitles أنا أصنع تصوير ثلاثي الأبعاد الذي هو بالأساس شكلاً ظاهري
    El facsímil no es más que un molde para tortillas, con teléfono. Open Subtitles الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف
    Creo que debería usar mi propio molde. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أستخدم قالبي الخاص.
    Este período de sesiones debe romper el molde e impulsarnos para alcanzar un auténtico progreso en materia de desarme. UN ويجب على هذه الدورة أن تخرج عن النمط وأن تدفعنا إلى إحراز تقدم في مجال نزع السلاح.
    Burlada al pensar que el virus era un nutriente importante, proteínas especiales se alinean juntas para formar un molde esférico. Open Subtitles بخداعها أن الفايروس عبارة عن غذاء هام، تُحدِث بروتينات خاصة شقاً لتشكل قالباً كروياً
    Pudieron robar el registro dental, hacer un molde. Open Subtitles أظن أنه سرق سجلات الأسنان و صنع قالبه الخاص
    Usamos entonces esa rama como molde para nuestro primer invento. TED لذا استخدمنا ذلك الفرع كقالب لأول اختراع لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد