Si no puedes ser civilizado con mis amigos ni te molestes en unirte a nosotros. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا |
No te molestes. Pasaré a buscarlo. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك , يمكننى المرور وأخذها بنفسى |
Han dicho que si no vas mañana, no te molestes en ir el lunes. | Open Subtitles | المصنع أخبرني إن لم تأتي غداً فلا تتعب نفسك بالقدوم يوم الإثنين |
Me vendría bien una taza de té, pero no te molestes. | Open Subtitles | تعرفين ، أرغب في كوب شاي لكن لا تزعجي نفسك |
No te molestes en desempacar, no estarás aquí por mucho. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك بفك أمتعتك فأنتِ لن تظلي هنا طويلاً |
No te pido que vengas aquí y molestes a mis parientes. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا و تزعج أقاربي. |
No te molestes en explicar. Ya pasé la etapa de necesitar excusas. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك بالتوضيح ليّ أنا لست بحاجة للأعذار |
No te molestes, ¿sabes? Los objetos no funcionan aquí. | Open Subtitles | أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا |
No te molestes, los objetos no funcionan aquí adentro. | Open Subtitles | أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا |
No te molestes en negarlo. Hace tiempo que adiviné su repugnante propósito. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن |
Y saqué todas las fotos de pechos, así que no te molestes en buscarlas. | Open Subtitles | و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها |
Si no puedes estar celoso de verdad, ni te molestes. | Open Subtitles | إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك |
Ni siquiera te molestes. No me vas a convencer. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسكِ , سوف لن نناقش هذا الموضوع |
No, no te molestes en venir mañana. | Open Subtitles | لا، لا تزعجي نفسكِ بالمجيئ غداً. |
sal por esa puerta, missy, y no te molestes en volver pues vale, no volveré, vamonos owen uh, gracias por una velada encantadora crema de maiz? | Open Subtitles | لا, لن تأتي اذا تخطيتي ذالك الباب لا تزعجي نفسك بالرجوع حسناً اذاً لن أتي. |
Nena, no te molestes tratando de refutarme, dame tu maldito número. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تتعبي نفسك حتى بمحاولة ابعادي, اعطينيفقطرقمكاللعين. |
No te molestes. No está aquí. Nunca está aquí. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي |
Bueno, pero no molestes a nadie. Están dormidos, no está bien molestarlos. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تعبث مع أحد، إنّهم نائمين وهذا ليس لطيفاً. |
No te molestes en decir esos disparates. | Open Subtitles | لا تزعجني بمثل هذه الهراءات ثانية |
No te molestes en vivir la tuya". | Open Subtitles | هذه حياتك, و لا تتكلف عناء ان تعيشها بنفسك |
No te molestes en llamarme, porque hemos terminado. | Open Subtitles | لا تزعجيني بمُكالماتك لأنّه قد إنتهى ما بيننا |
Por cierto, no te molestes en venir el próximo fin de semana. | Open Subtitles | عزيزي أتعلم ماذا؟ بالمناسبه لا تكلف نفسك عناء القدوم في عطلة نهاية الاسبوع المقبل |
No, no molestes a ese pobre hombre por un pequeño corte como este. | Open Subtitles | لا، لا تُزعج ذلك الرجُل المسكين. عن جُرح مثل هذا الشيء. |
¡No le molestes! ¡Tendremos un accidente! | Open Subtitles | لا تزعجه والا عمل حادثة |
No te molestes, pa. Mira, tomaré tu mano si es lo que quieres. | Open Subtitles | لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك |
Si no estas aqui ahora, no molestes viniendo en absoluto. | Open Subtitles | اذا انت ليس هنا الان , لاتزعج نفسك وتأتي |
Carmen, no molestes a tu hermano. Juni, deja de imitar a tu hermana. | Open Subtitles | كارمن، دعي أخيك وشأنه جوني توقف عن التكلم مثل أختك |
No te molestes. | Open Subtitles | .. لاتزعجي نفسكِ |