Posteriormente, los libros seleccionados se traducirán al mongol, se publicarán en dos volúmenes y se distribuirán a los grupos a que están destinados. | UN | وسيجري في وقت لاحق ترجمة كتب مختارة إلى اللغة المنغولية ونشرها في مجلدين وتوزيعها على مجموعات مستهدفة. |
Idiomas de trabajo mongol, inglés y ruso | UN | لغات العمل: المنغولية والإنكليزية والروسية |
Durante el reinado del líder mongol Tamerlán, el tablero era de 11x10 y tenía cuadrados seguros, llamados "ciudadelas". | TED | في عهد الزعيم المنغولي تامرلين أصبحت لوحة 11 × 10 مع مربعات آمنة تسمى القلاع. |
Aprovecho esta oportunidad para transmitir las sinceras felicitaciones del pueblo mongol a los pueblos de Kiribati, Nauru y Tonga en esta auspiciosa ocasión. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷنقل تهاني الشعب المنغولي الحارة إلى شعوب كيريباس وناورو وتونغا على هذه المناسبة العظيمة. |
En el lejano este de Asia un príncipe mongol, en su palacio en Ho Sho. | Open Subtitles | فى أقصى شرق آسيا أمير المغول فى قصره بهو شو |
Te negarías a servir al imperio mongol. | Open Subtitles | علمت أنك سترفض خدمة الإمبراطورية المغولية. |
¡Nada de lo que digas me convencera para casarme con ese tirano mongol! | Open Subtitles | مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي |
Tal vez sólo desee una linda cara mongol a la cual mirar durante la cena. | Open Subtitles | قد يريد سوى تناول عشاء أمام وجه جميل منغولي |
1. Corea del Norte y del Sur pertenecen al mismo grupo étnico, el mongol; | UN | 1 - كل الكوريين في الشمال والجنوب هم من جنس واحد مغولي. |
El idioma mongol pertenece a la familia de lenguas altaicas, y en la actualidad la escritura mongola se sigue utilizando paralelamente al alfabeto cirílico. | UN | واللغة المنغولية تنتمي إلى أسرة اللغات الألطية والكتابة المنغولية التقليدية ما زالت تستخدم حتى أيامنا هذه بالتوازي مع الأبجدية السيريلية. |
El mongol es un idioma altaico y es una lengua bien desarrollada, rica en vocabulario. | UN | وتنتمي المنغولية إلى أسرة ألتاي اللغوية وهي لغة متطورة جداً غنية بالمفردات. |
¿Te gustaría probar esta nueva pequeña parrilla mongol antes de que cierre? | Open Subtitles | هل تريدين تجربة مطعم المشويات المنغولية الجديد قبل أن يغلقوه ؟ |
Se prestó asistencia técnica a Camboya para la celebración de elecciones y a Mongolia para la traducción al mongol del informe sobre las medidas que han de adoptarse con miras al fortalecimiento y a la independencia del poder judicial en Mongolia. | UN | وقدمت مساعدة تقنية لكمبوديا من أجل تنظيم انتخابات ولمنغوليا من أجل ترجمة التقرير الخاص بالاجراءات اللازمة لتعزيز العدالة وتحقيق استقلالها الى اللغة المنغولية. |
El Gobierno mongol apoya la idea presentada por el Secretario General en el párrafo 61 de su Memoria con respecto a la necesidad de pasar de una cultura de reacción a una cultura de prevención. | UN | وتؤيد الحكومة المنغولية الفكرة المقدمة من اﻷمين العام في الفقرة ٦١ من تقريره بشأن ضرورة الانتقال من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة الوقاية. |
19. El sistema ferroviario mongol desempeña un papel fundamental en el tránsito de mercancías. | UN | 19- ويقوم النظام المنغولي للسكك الحديدية بدور رئيسي في حركة الشحن العابر. |
En la Constitución de Mongolia, de 1992, se garantiza al pueblo mongol las libertades y los derechos humanos fundamentales. | UN | ويضمن دستور منغوليا لعام 1992 الحريات الأساسية وحقوق الإنسان للشعب المنغولي. |
En esa elección los dos partidos políticos más importantes de nuestro país, la Coalición Patria-Democracia y el Partido Revolucionario Popular mongol, obtuvieron casi el mismo número de escaños en el Parlamento. | UN | وأسفرت الانتخابات عن الفوز بعدد متساو تقريبا من المقاعد في البرلمان لكل من الحزبين السياسيين الرئيسيين في منغوليا، وهما الائتلاف الوطني الديموقراطي والحزب الشعبي الثوري المنغولي. |
Recuerdo un país cuando la plaga mongol era sólo una pesadilla. | Open Subtitles | لا زلت أذكر البلد يوم جاء المغول لم يكن سوى كابوس بشع |
La vida en el Imperio mongol no era solamente guerras, saqueos y destrucción. | TED | لم تكن الحياة داخل الإمبراطورية المغولية حرباً ونهباً ودماراً فقط. |
A un mongol le cambió 16 caballos por esta belleza. | Open Subtitles | لقد قايضتُ هذه الجميلة مقابل ستة عشر حِصناً مع المغولي. |
Chino o mongol o... uno de esos... asiáticos. | Open Subtitles | صيني أو منغولي أو واحد من هؤلاء الآسيويين |
Las enfermedades no transmisibles son las causas principales de morbilidad y mortalidad entre la población mongol adulta. | UN | والأمراض غير المعدية هي الأسباب الرئيسية للاعتلالات والوفيات بين السكان المنغوليين البالغين. |
El FNUAP prestó apoyo a Mongolia para la publicación de la Plataforma de Acción en inglés y en mongol. | UN | فقد قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الدعم إلى منغوليا في طباعة منهاج العمل باللغتين اﻹنكليزية والمنغولية. |
31. El 30 de abril de 2010, varios titulares de mandatos de los procedimientos especiales hicieron un llamamiento urgente relativo a Cao Du, fundador y Director de la Asociación mongol Yurt, una organización de promoción de los derechos del pueblo mongol en China. | UN | 31- في 30 أبريل/نيسان 2010، أرسل عدد من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة نداءً عاجلاً() بشأن السيد كاو دو، مؤسس ومدير جمعية منغول يورت، وهي جمعية تعمل على تعزيز حقوق المواطنين المنغوليين في الصين. |
Esto es por los clavos. Mataron a un noruego y luego a un mongol por esos clavos. | Open Subtitles | لقد قتلوا نرويجى والان منغولى بسبب هذه المسامير لن يتوقفوا الان |
Fuentes del Gobierno informaron de que Munyamariba todavía tenía unos 30 milicianos, conocidos como Mai Mai mongol, desplegados en aldeas al norte de Masisi. | UN | وأفادت مصادر حكومية بأن مونياماريبا مازال يحتفظ بحوالي 30 من عناصر الميليشيات المسماة ماي ماي مونغول المنتشرة في قرى شمال ماسيسي. |
Debemos darnos prisa en robarla. El cerdo mongol sospecha de nosotros. | Open Subtitles | يجب ان نسرع فى خطفها الخنزير المغولى يشك بنا |