Por eso existen montones y montones de diferentes tipos de salsa picante, y no tantos tipos distintos de mostaza. | TED | لهذا السبب هناك الكثير والكثير والكثير من أنواع الصلصة الحارة، وليس هناك العديد من أنواع المسطردة. |
Hay montones de muchachos... ..que se marchan cuando saben que una chica es virgen. | Open Subtitles | أعني، هناك العديد من الشباب.. من ينسحب حين يعلم أن الفتاة عذراء. |
Creo que los montones de algas apestosas serán probablemente el menor de nuestros problemas. | TED | أظن أن أكوام الأعشاب البحرية الكريهة من المرجح أنها ستكون أقل مشاكلنا. |
Poniendo todo en montones bien ordenados y archivándolo por la remota posibilidad de que lo necesiten en un juicio. | Open Subtitles | نضع كل شيىء فى أكوام أنيقه ثم نحفظهم فى ملفات لإحتمال الإحتياج إليهم فى قاعة المحكمه |
montones de cosas. Hay una pequeña silla en hoja -- esa cosa de aspecto dorado se llama Hoja. Está hecha de Kevlar. | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
¿Una? Había montones de esas chicas. | Open Subtitles | واحد، هناك على الأقل طن من الفتيات في اخر مرة |
Conduce un viejo Mercury. Tiene montones de DVDs y videojuegos caros. | Open Subtitles | لديه أطنان من أقراص الدي في دي وألعاب الفيديو |
Los niños han muerto de hambre a montones y muchos todavía padecen malnutrición. | UN | وقد توفى أطفال لا حصر لهم بسبب المجاعة وما زال العديد منهم يعاني من سوء التغذية. |
Aquí tenemos la situación típica, el macho encuentra una hembra, montones de crías. | TED | إذن هنا حالة نموذجية، ذكر يقابل أنثى، وينتج عن ذلك العديد من الذرية. |
La razón por la que les hago escribir sin parar es porque cuando escribes despacio y te vienen montones de cosas a la cabeza, el diablo artístico se cuela a hurtadillas. | TED | السبب في أني أجعلهم يكتبوا مثل المجانين هو عندما تكتب ببطء العديد من الأفكار تمر عليك، الفنان الشرير ينسل إلى الداخل. |
Por lo que, luego de varios años, logre encontrar el punto justo y tengo ya montones de grandiosas mágenes mentales, realmente vívidas, bien sofisticadas y bien estructuradas. | TED | اذن بعد عده سنوات. قمت بموازنة نفسي ولدي العديد من الصور العقلية الحية مع مستوى كبير من الأناقة وتحليل نفسي داعم لذلك. |
Almacenan montones de información en sus complejas estructuras. | TED | هذه السُكّريّات تحوي العديد من المعلومات مخزّنةً في تركيباتها المعقّدة. |
El estudio de las consecuencias es un trabajo laborioso, como tamizar a través de montones de cristales rotos. | Open Subtitles | إنّ دراسة آثار ذلك تعتبر وظيفة شاقة جداً، وهي تشبه غربلة أكوام من الزجاج المحطم. |
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros. | UN | فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام. |
Se prende fuego a montones de computadoras que no sirven más para reducir sus volúmenes, con la consiguiente generación de vapores tóxicos. | UN | وتشعل النيران في أكوام الحواسيب عديمة الفائدة لخفض أحجامها مما يؤدي إلى انبعاث أدخنة سامة. |
Y lo que parecen ser dos grandes montones de hojas, son en realidad dos hojas individuales hechas jirones por las duras condiciones del desierto en el tiempo. | TED | و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء |
Los gemidos de montones de suciedad callejera. | Open Subtitles | الأنين من أكوام القذارة في الشوارع |
En esta instancia, el fago reprograma la bacteria para que produzca montones de fagos nuevos. | TED | في هذه المرحلة، تقوم العاثية بإعادة برمجة البكتيريا لإنتاج الكثير من العاثيات الجديدة. |
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. | TED | و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر. |
Quiero decir, hemos invitado, como, a montones de personas. | Open Subtitles | أعني أننا كل من المدعوين، مثل طن من الناس. |
Bien, tiene que haber montones de patines en la pista. | Open Subtitles | حسنًا، لابد أن هناك أطنان من المزلاجات في ساحة التزلج |
Bueno, ¿considerarías montones de deudas de tarjetas de crédito como un asunto financiero significativo? | Open Subtitles | حسنا, هل ستعتبر اكوام من ديون البطاقات الاتمانية موضوع جاد ماليا ؟ |
Pues a mí para que cuestionara montones de comida con etiquetas raras que caen del cielo, Rose. | Open Subtitles | أما أنا فتربيت على أن أتساءل بشأن كميات طعام بعلامات غريبة تسقط من السماء يا روز |
No hay lío, socio, porque yo tengo montones. | Open Subtitles | هذه ليست بمشكله يا صديقى ... لأن عندى كميه كبيرة من عده أشياء |
Cuando hayas ganado montones de dinero, puedes ser una estrella de cine, o hasta cantante. | Open Subtitles | إذا كسبت الأطنان من المال، يمكن أن تكون نجم سينمائي أو مغني. |
♪ Kilómetros y montones de ti ♪ ♪ Finalmente tendré algo bueno... ♪ | Open Subtitles | أميالاً و أكواماً منك و أخيراً، سيكون لدّي شيء جدير بالإهتمام |
Y si han estado en esa parte del país, es así como lucen aquellos montones de desechos de carbón ardientes. | TED | وإذا ذهبتم لهذا الجزء من البلاد، هذه ما تبدو عليه هذه الأكوام المحروقة من مخلفات الفحم. |
Venimos por la mañana y encontramos esos montones de tierra del turno de noche. | Open Subtitles | أتينا الصباح ورأينا كومات من التراب من البارحة |