ويكيبيديا

    "mortífero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفتاكة
        
    • المميت
        
    • فتاكة
        
    • المميتة
        
    • المهلكة
        
    • مميت
        
    • الفتاك
        
    • فتكاً
        
    • القاتلة
        
    • مميتة
        
    • فتكا
        
    • قاتلة
        
    • القاتل
        
    • المهلك
        
    • فتاك
        
    La UNITA no ha ultimado el acantonamiento de sus fuerzas militares reales ni ha depositado sus armas ni su material mortífero. UN ولم ينجز حتى اﻵن تجميع قواته المسلحة الحقيقية ولا تسليم أسلحته المتقدمة ولا اﻷعتدة الفتاكة التي يملكها.
    Los suministros de equipo militar no mortífero destinados exclusivamente a fines humanitarios o de protección no están sujetos a las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2. Artículo 2 UN `3 ' تستثنى من بنود الحظر الواردة في الفقرتين الفرعيتين `1 ' و `2 ' المواد العسكرية غير الفتاكة والمخصصة فقط للاستخدامات الإنسانية أو الوقائية.
    Por lo que parece que la nube de mortífero gas inodoro tiene su lado positivo después de todo. Open Subtitles فقد اتضح أنه كان لتلك الغمامة من الغاز المميت عديم الرائحة جانباً مشرقاً في النهاية
    En el informe también indiqué que se había previsto la donación al Gobierno de Rwanda de equipo no mortífero por un valor aproximado de 9,2 millones de dólares. UN كما بينت فيه أن هناك أصولا غير فتاكة قدرت قيمتها بزهاء ٩,٢ ملايين دولار، مخصصة لمنحها لحكومة رواندا.
    Debemos y podemos privar a los narcotraficantes del dinero sucio que alimenta su mortífero comercio. UN ويجب علينا، بل إن بمقدورنا أن نحرم مهربي المخدرات من اﻷموال القذرة التي تغذي تجارتهم المميتة.
    Deseo señalar a su atención el último incidente mortífero de terrorismo palestino que se produjo ayer en Jerusalén. UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى الحادثة الأخيرة من حوادث الإرهاب الفلسطيني المهلكة التي وقعت بالأمس في القدس.
    Se convirtió en el demonio más mortífero que camina sobre la tierra. Open Subtitles اعني انه اصبح اكبر شيطان مميت يمشي على سطح الارض
    Por lo tanto, debemos actuar ahora y proporcionar socorro de emergencia inmediato para minimizar el efecto mortífero de esta segunda oleada mientras podamos. UN ولذلك لا بد من أن نعمل الآن ونقدم إغاثة طارئة فورية لتقليل الأثر الفتاك لهذه الموجة الثانية بينما لا نزال قادرين.
    Cada problema que tu familia erradicó, combinándose, convirtiéndose en algo más mortífero de lo que Mara y yo podríamos haber imaginado. Open Subtitles جُلّ الإضطرابات . التي قامت عائلتك بالقضاء عليها . جميعهم محشورين بداخلك . مُتجمعة, لتُصبح شئ أكثر فتكاً
    En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo. UN وكانت كل هذه القدرات الفتاكة تأتي في المكانة الرابعة من حيث القوة في العالم.
    El Grupo está convencido de que solamente se transfirió de Sudáfrica a Côte d ' Ivoire en 2003 equipo de radio no mortífero. UN وقد اقتنع بأنه لم يُنقل إلى كوت ديفوار في عام 2003 سوى بعض المعدات الإذاعية غير الفتاكة.
    Ese fue el trágico día en que parte de Samoa quedó destruida por el desastre natural más mortífero que se haya registrado en nuestra historia. UN ذلك اليوم كان يوما مصيريا في تاريخنا المدون، عندما عصفت الكارثة الطبيعية الفتاكة بجزء من ساموا.
    No es posible eludir responsabilidades durante este período de prueba, porque el conflicto mortífero en ese país ha sido consecuencia de la participación de muchas partes. UN وليس من الممكن أن نتخلى عن المسؤوليات خلال هذه المرحلة الصعبة ﻷن الصراع المميت في هذا البلد سببه اشتراك أطراف عديدة.
    Ha llegado el momento de que quienes son serios y sinceros en cuanto al futuro de la humanidad se unan y luchen contra este mortífero azote moderno. UN لقــــد آن اﻷوان للمخلصين والصادقين إزاء مستقبل اﻹنسانيــة أن يتحدوا ويكافحوا ضـــد هـــذا الوبـــاء العصــري المميت.
    Actos Cometidos con Artefacto Explosivo o mortífero, Agentes Químicos o Biológicos u otros Medios o Sustancias UN الأفعال المرتكبة بأجهزة متفجرة أو فتاكة أو العوامل الكيميائية أو البيولوجية أو الوسائل والمواد الأخرى
    B. Falta de solicitudes de exención respecto de equipo mortífero: cuchillos de combate UN باء - عدم تقديم طلبات إعفاء لتصدير معدات فتاكة: سكاكين قتال
    Elimínese la definición existente de " artefacto mortífero " y sustitúyase por la definición siguiente de " artefacto explosivo u otros artefactos mortíferos " : UN يحذف التعريف الحالي لمصطلح " جهاز متفجر " ويستعاض عنه بالتعريف التالي لمصطلح " جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة " :
    Este mercado mortífero que atraviesa las fronteras requiere de una normativa excepcional, codificada internacionalmente. UN وهذه السوق المهلكة التي لا تحترم أي حدود تتطلب نظاما دوليا استثنائيا للتنظيم.
    Es poderoso, mortífero, y ahora probablemente esté en las manos del fantasma de una científica loca y cabreada. Open Subtitles إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة
    Se iba a instalar un sistema mortífero. UN وكان إنشاء النظام الفتاك وشيكا.
    Más rápido que Sam Swift el Rápido, más letal que mortífero Dupont. Open Subtitles أسرع من "سام السريع" و أكثر فتكاً من "دوبونت المميت"
    Como resultado de ello, ese fenómeno mortífero esparció su sombra sobre algunas partes de nuestra sociedad. UN ونتيجة لذلك نشرت هذه الظاهرة القاتلة ظلالها على بعض أجزاء مجتمعنا.
    El terrorista armó la bomba con clavos y bolas de acero para aumentar el carácter mortífero de la carga así como el dolor y el sufrimiento de las víctimas. UN وقد عبأ الإرهابي القنبلة بالمسامير ومحامل كريات لزيادة شدة العبوة في إحداث إصابات مميتة وألم ومعاناة الضحايا.
    Si se quedan aquí, el próximo ataque será más mortífero y numeroso. Open Subtitles ابق هنا وسيكون الهجوم التالي على جماعتك أكثر فتكا واتساعا
    A menudo se produce un círculo mortífero. UN وكثيراً ما تلي ذلك حلقة قاتلة.
    Se necesita mayor cooperación internacional para evitar allí un peligro mortífero. UN وقال إن زيادة التعاون الدولي ضرورية لتجنب الخطر القاتل هناك.
    La firme determinación y la cooperación internacionales son necesarias para luchar contra el peligro mortífero de las radiaciones nucleares. UN ومن الضروري أن يوجد حزم دولي صارم وتعاون دولي وثيق بغية مكافحة الخطر المهلك للإشعاع النووي.
    La explosión mató a 12 marines y ha herido a 45 más, haciendo que sea el ataque más mortífero a las Fuerzas de EE.UU desde que atacaron la base aérea de Bagram hace dos años. Open Subtitles الإنفجار قتل 12 جندي و45 جريح يجعل هذا أكثر هجوم فتاك على قوة أمريكية منذ أصيبت قاعدة باجرام الجوية منذ سنتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد