ويكيبيديا

    "mortalidad infantil es de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفيات الرضع
        
    • وفيات الرُضَّع
        
    La tasa de mortalidad infantil es de 17,71 por mil nacidos vivos, inferior a la de China, Jordania, el Líbano y Tailandia. UN وكان معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود 17.71، وهو أقل مما هو عليه في الصين والأردن ولبنان وتايلاند.
    12. La mortalidad infantil es de aproximadamente el 19,3 por mil nacidos vivos y la tasa de mortalidad materna es inferior a 0,4 por mil nacimientos. UN ٢١- معدل وفيات الرضع يبلغ نحو ٣,٩١ في اﻷلف من المواليد اﻷحياء ومعدل وفيات اﻷمهات أدنى من ٤,٠ لكل ألف من المواليد.
    La tasa de mortalidad infantil es de 25 defunciones de menores de un año por cada 1.000 nacidos vivos. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع دون عمر سنة واحدة ٥٢ لكل ألف ولادة حية.
    La mortalidad infantil es de cerca de 31 entre los hijos de estudiantes y de cerca de 65 entre los hijos de amas de casa. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع نحو ٣١ بالنسبة لﻷطفال المولودين لطالبات ونحو ٦٥ لﻷطفال المولودين لربات المنازل.
    La tasa de mortalidad infantil es de 137 por cada mil nacidos vivos, la tasa de mortalidad infantil y juvenil es de 232 por mil y la esperanza de vida ha pasado de 47 a 52 años. UN ويبلغ معدل وفيات الرُضَّع 137 لكل 000 1، وقد كان معدل وفيات الرُضَّع والأحداث 232 لكل 000 1، وازداد الأجل المتوقع من 47 إلى 52 سنة.
    La tasa de mortalidad infantil es de 510 por cada 1.000 nacimientos vivos. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي.
    La tasa de mortalidad infantil es de 132 por cada 1.000 nacidos vivos, mientras que la tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años es de 224 por cada 1.000. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 132 من كل 000 1 مولود حي، بينما تبلغ وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر 224 من كل 000 1 طفل حي.
    Nuestro índice de mortalidad infantil es de los más elevados el mundo. UN ومعدل وفيات الرضع عندنا هو من أعلى معدلات العالم.
    En la actualidad, la tasa de mortalidad infantil es de 20 por cada 1.000 nacidos vivos, y la tasa de defunción muestra una continua tendencia a la baja. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع حالياً 20 وفية لكل 000 1 مولود حي، علماً أن هناك اتجاهاً مستمراً نحو انخفاض معدل الوفيات.
    La tasa de mortalidad infantil es de sólo 17 defunciones por cada 1.000 nacidos vivos y el país también ha cumplido el objetivo relativo a las tasas de mortalidad materna. UN ومعدل وفيات الرضع هو 17 فقط لكل ألف ولادة حية، وبلغ بلدها أيضا الهدف المحدد للوفيات النفاسية.
    Se estima que la tasa de mortalidad infantil es de 60 muertes por 1.000 nacidos vivos. UN فتقدر معدلات وفيات الرضع بـ 60 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    La mortalidad infantil es de alrededor de 4 por 1.000 nacidos vivos. UN وتبلغ وفيات الرضع نحو 4 وفيات لكل 000 1 مولود حي.
    26. La tasa de mortalidad infantil es de 27 por cada mil nacidos vivos en el caso de los niños y de 22 en el de las niñas. UN ٦٢- ويبلغ معدل وفيات الرضع ٧٢ في اﻷلف مولود حي بالنسبة للذكور و٢٢ في اﻷلف مولود حي بالنسبة للاناث.
    La tasa de mortalidad infantil es de 7,2 por cada 1000 nacidos vivos, a la vez que se han eliminado distintas enfermedades, entre ellas la poliomielitis. UN ويصل معدل وفيات الرضع إلى ٧,٢ في المائة لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في حين تم القضاء على عدة أمراض من بينها شلل اﻷطفال.
    La tasa de mortalidad infantil es de 82 por 1.000 nacidos vivos, y la mortalidad de los niños de 1 a 5 años es de 170 por 1.000 nacidos vivos. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 82 لكل 000 1 من المواليد الأحياء و 170 لكل 000 1 من المواليد الأحياء الذين تتراوح أعمارهم بين 1 و 5 سنوات.
    En la Encuesta Lao de Indicadores Sociales se ha calculado que la mortalidad infantil es de 82 muertes infantiles por cada 1.000 nacidos vivos. UN وفي الدراسة الاستقصائية للمؤشرات الاجتماعية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بلغ معدل وفيات الرضع 82 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    La tasa de mortalidad neonatal es de 3,23% por cada 1.000 mujeres que dan a luz a niños vivos y la mortalidad infantil es de 12,8 por 1.000 nacidos vivos. UN ومعدل وفيات صغار المواليد يبلغ 3.23 في المائة لكل 000 1 حالة من حالات الولادة الحية، أما وفيات الرضع فهي تبلغ 12.8 لكل 000 1 ولادة حية.
    386. Entre regiones continúan existiendo diferencias significativas, la mortalidad infantil es de 82 muertes en el Altiplano contra 61 en el valle y 53 en la región de los llanos. UN 386- ولا تزال اختلافات إقليمية كبيرة قائمة. فيبلغ معدل وفيات الرضع 82 لكل ألف في الهضبة العالية أو الألتيبلانو، و61 في منطقة الوديان، و53 في منطقة السهول.
    223. La tasa de mortalidad infantil es de 27,4 por 1.000 nacidos vivos, la que es menor que la establecida como tolerable por UNICEF que es de 33,3 por 1.000 nacidos vivos. UN 223- يبلغ معدل وفيات الرضع 27.4 لكل 000 1 من ولادات الأحياء، وهو رقم أدنى من الرقم المحدد على أنه مسموح به من جانب منظمة الأمم المتحدة للطفولة، أي 33.3 لكل 000 1 من المولودين أحياء.
    88. La tasa de mortalidad infantil es de 68%.. UN 88- يبلغ معدل وفيات الرضع 68 لكل ألف.
    La tasa bruta de mortalidad del país es de 21,1 y la tasa de mortalidad infantil es de 121 por 1.000 nacimientos, una reducción en comparación con las 159 muertes por 1.000 nacimientos de 1987. 12.7.3. UN ومعدَّل الوفيات الخام للبلد هو 21.1 كما أن معدَّل وفيات الرُضَّع هو 121 حالة لكل 000 1 من المواليد وهو ينخفض عن عدد 159 حالة لكل 000 1 من المواليد في عام 1987 وهذا اتجاه مائل إلى الانخفاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد