La tasa de mortalidad infantil es de 17,71 por mil nacidos vivos, inferior a la de China, Jordania, el Líbano y Tailandia. | UN | وكان معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود 17.71، وهو أقل مما هو عليه في الصين والأردن ولبنان وتايلاند. |
12. La mortalidad infantil es de aproximadamente el 19,3 por mil nacidos vivos y la tasa de mortalidad materna es inferior a 0,4 por mil nacimientos. | UN | ٢١- معدل وفيات الرضع يبلغ نحو ٣,٩١ في اﻷلف من المواليد اﻷحياء ومعدل وفيات اﻷمهات أدنى من ٤,٠ لكل ألف من المواليد. |
La tasa de mortalidad infantil es de 25 defunciones de menores de un año por cada 1.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع دون عمر سنة واحدة ٥٢ لكل ألف ولادة حية. |
La mortalidad infantil es de cerca de 31 entre los hijos de estudiantes y de cerca de 65 entre los hijos de amas de casa. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع نحو ٣١ بالنسبة لﻷطفال المولودين لطالبات ونحو ٦٥ لﻷطفال المولودين لربات المنازل. |
La tasa de mortalidad infantil es de 137 por cada mil nacidos vivos, la tasa de mortalidad infantil y juvenil es de 232 por mil y la esperanza de vida ha pasado de 47 a 52 años. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرُضَّع 137 لكل 000 1، وقد كان معدل وفيات الرُضَّع والأحداث 232 لكل 000 1، وازداد الأجل المتوقع من 47 إلى 52 سنة. |
La tasa de mortalidad infantil es de 510 por cada 1.000 nacimientos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي. |
La tasa de mortalidad infantil es de 132 por cada 1.000 nacidos vivos, mientras que la tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años es de 224 por cada 1.000. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 132 من كل 000 1 مولود حي، بينما تبلغ وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر 224 من كل 000 1 طفل حي. |
Nuestro índice de mortalidad infantil es de los más elevados el mundo. | UN | ومعدل وفيات الرضع عندنا هو من أعلى معدلات العالم. |
En la actualidad, la tasa de mortalidad infantil es de 20 por cada 1.000 nacidos vivos, y la tasa de defunción muestra una continua tendencia a la baja. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع حالياً 20 وفية لكل 000 1 مولود حي، علماً أن هناك اتجاهاً مستمراً نحو انخفاض معدل الوفيات. |
La tasa de mortalidad infantil es de sólo 17 defunciones por cada 1.000 nacidos vivos y el país también ha cumplido el objetivo relativo a las tasas de mortalidad materna. | UN | ومعدل وفيات الرضع هو 17 فقط لكل ألف ولادة حية، وبلغ بلدها أيضا الهدف المحدد للوفيات النفاسية. |
Se estima que la tasa de mortalidad infantil es de 60 muertes por 1.000 nacidos vivos. | UN | فتقدر معدلات وفيات الرضع بـ 60 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء. |
La mortalidad infantil es de alrededor de 4 por 1.000 nacidos vivos. | UN | وتبلغ وفيات الرضع نحو 4 وفيات لكل 000 1 مولود حي. |
26. La tasa de mortalidad infantil es de 27 por cada mil nacidos vivos en el caso de los niños y de 22 en el de las niñas. | UN | ٦٢- ويبلغ معدل وفيات الرضع ٧٢ في اﻷلف مولود حي بالنسبة للذكور و٢٢ في اﻷلف مولود حي بالنسبة للاناث. |
La tasa de mortalidad infantil es de 7,2 por cada 1000 nacidos vivos, a la vez que se han eliminado distintas enfermedades, entre ellas la poliomielitis. | UN | ويصل معدل وفيات الرضع إلى ٧,٢ في المائة لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في حين تم القضاء على عدة أمراض من بينها شلل اﻷطفال. |
La tasa de mortalidad infantil es de 82 por 1.000 nacidos vivos, y la mortalidad de los niños de 1 a 5 años es de 170 por 1.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 82 لكل 000 1 من المواليد الأحياء و 170 لكل 000 1 من المواليد الأحياء الذين تتراوح أعمارهم بين 1 و 5 سنوات. |
En la Encuesta Lao de Indicadores Sociales se ha calculado que la mortalidad infantil es de 82 muertes infantiles por cada 1.000 nacidos vivos. | UN | وفي الدراسة الاستقصائية للمؤشرات الاجتماعية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بلغ معدل وفيات الرضع 82 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء. |
La tasa de mortalidad neonatal es de 3,23% por cada 1.000 mujeres que dan a luz a niños vivos y la mortalidad infantil es de 12,8 por 1.000 nacidos vivos. | UN | ومعدل وفيات صغار المواليد يبلغ 3.23 في المائة لكل 000 1 حالة من حالات الولادة الحية، أما وفيات الرضع فهي تبلغ 12.8 لكل 000 1 ولادة حية. |
386. Entre regiones continúan existiendo diferencias significativas, la mortalidad infantil es de 82 muertes en el Altiplano contra 61 en el valle y 53 en la región de los llanos. | UN | 386- ولا تزال اختلافات إقليمية كبيرة قائمة. فيبلغ معدل وفيات الرضع 82 لكل ألف في الهضبة العالية أو الألتيبلانو، و61 في منطقة الوديان، و53 في منطقة السهول. |
223. La tasa de mortalidad infantil es de 27,4 por 1.000 nacidos vivos, la que es menor que la establecida como tolerable por UNICEF que es de 33,3 por 1.000 nacidos vivos. | UN | 223- يبلغ معدل وفيات الرضع 27.4 لكل 000 1 من ولادات الأحياء، وهو رقم أدنى من الرقم المحدد على أنه مسموح به من جانب منظمة الأمم المتحدة للطفولة، أي 33.3 لكل 000 1 من المولودين أحياء. |
88. La tasa de mortalidad infantil es de 68%.. | UN | 88- يبلغ معدل وفيات الرضع 68 لكل ألف. |
La tasa bruta de mortalidad del país es de 21,1 y la tasa de mortalidad infantil es de 121 por 1.000 nacimientos, una reducción en comparación con las 159 muertes por 1.000 nacimientos de 1987. 12.7.3. | UN | ومعدَّل الوفيات الخام للبلد هو 21.1 كما أن معدَّل وفيات الرُضَّع هو 121 حالة لكل 000 1 من المواليد وهو ينخفض عن عدد 159 حالة لكل 000 1 من المواليد في عام 1987 وهذا اتجاه مائل إلى الانخفاض. |