ويكيبيديا

    "mortalidad infantil y de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفيات الرضع والأطفال
        
    • وفيات اﻷطفال وكذلك
        
    • وفيات الرضع ومعدل وفيات
        
    • وفيات الرضع ووفيات
        
    • وفيات الرضّع والأطفال
        
    Las tasas de mortalidad infantil y de mortalidad en la niñez son muy elevadas, y muchos niños mueren a causa de enfermedades evitables. UN ومعدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة جدا حيث يموت الكثير منهم من أمراض يمكن الوقاية منها.
    Ha comenzado a prepararse una versión actualizada de la base de datos sobre mortalidad infantil y de niños menores de 5 años. UN وبدأ العمل المتعلق باستكمال قاعدة البيانات بشأن وفيات الرضع والأطفال.
    b) Las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años se han reducido en más de 20% en la mayoría de los países; UN باء - تم خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال الذين هم دون سن الخامسة بأكثر من 20 في المائة في معظم البلدان؛
    En todos los países de Asia occidental, excepto Israel y Turquía, se registraron incrementos en el tamaño medio de los hogares, el cual ya era alto, pues se componía de 5 ó más miembros; ello se debió en gran medida a una disminución de la mortalidad infantil y de los grupos de personas de mayor edad entre el decenio de 1970 y el de 1980. UN وأشارت التقارير الواردة عن جميع بلدان غربي آسيا، باستثناء اسرائيل وتركيا، إلى زيادة في حجم متوسط اﻷسرة المعيشية المرتفع بالفعل والذي يبلغ ستة أشخاص أو أكثر؛ ويرجع هذا إلى حد كبير إلى انخفاض معدل وفيات اﻷطفال وكذلك لانخفاض معدل الوفيات بين فئات المسنين في الفترة ما بين السبعينات والثمانينات.
    Reducción de la mortalidad infantil y de niños menores de 5 años UN خفض معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة
    El incremento de la cobertura de salud determinó la reducción de las tasas de mortalidad infantil y de mortalidad derivada de la maternidad. UN وذكرت أن زيادة التغطية الصحية قد أسفرت عن انخفاض معدلات وفيات الرضع ووفيات الأمهات أثناء النفاس.
    Tasas de mortalidad infantil y de la niñez según varias encuestas Encuestas UN معدلات وفيات الرضع والأطفال استناداً إلى دراسات استقصائية مختلفة
    En la República Democrática Popular Lao la mortalidad infantil y de niños menores de cinco años ha sido muy elevada durante decenios. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كان معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة مرتفعا جدا طوال عقود.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) ha demostrado que el acceso limitado a los conocimientos y el analfabetismo de la mujer guardan una estrecha correlación con la mortalidad infantil y de lactantes. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos. UN وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين.
    Se ha logrado reducir la tasa de mortalidad infantil y de los niños pequeños y ha habido cambios positivos en las causas de la muerte y la estructura de edad de los niños fallecidos. UN ولقد انخفض معدل وفيات الرضع والأطفال الصغار، وحدثت تغييرات إيجابية في أسباب الوفاة وهيكل سن الرضع المتوفين.
    China ha logrado avanzar sin tropiezos en la reducción de las tasas de mortalidad infantil y de niños menores de 5 años. UN حققت الصين تقدما سلسا تجاه خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Nuestros esfuerzos en materia de inmunización han ayudado a millones de niños, en tanto que siguen mejorando las tasas de mortalidad infantil y de niños menores de 5 años. UN وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها.
    Hemos logrado avances considerables respecto de la reducción de las tasas de mortalidad infantil y de menores de cinco años. UN وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Se han reducido marcadamente las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años. UN وقد انخفضت كثيرا معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Se han reducido las tasas de mortalidad infantil y de mortalidad en niños menores de 5 años; UN تخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر؛
    Tasa de mortalidad infantil y de los niños menores de 5 años UN معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة
    En todos los países de Asia occidental, excepto Israel y Turquía, se registraron incrementos en el tamaño medio de los hogares, el cual ya era alto, pues se componía de 5 ó más miembros; ello se debió en gran medida a una disminución de la mortalidad infantil y de los grupos de personas de mayor edad entre el decenio de 1970 y el de 1980. UN وأشارت التقارير الواردة عن جميع بلدان غربي آسيا، باستثناء اسرائيل وتركيا، إلى زيادة في حجم متوسط اﻷسرة المعيشية المرتفع بالفعل والذي يبلغ ستة أشخاص أو أكثر؛ ويرجع هذا إلى حد كبير إلى انخفاض معدل وفيات اﻷطفال وكذلك لانخفاض معدل الوفيات بين فئات المسنين في الفترة ما بين السبعينات والثمانينات.
    Sin embargo, si las medidas no se orientan hacia las zonas y los grupos sociales con tasas de mortalidad más elevadas, no se producirá una reducción general considerable de las tasas de mortalidad infantil y de las tasas de mortalidad de niños menores de 5 años. UN غير أنه لن يكون هناك انخفاض شامل كبير في معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة ما لم تركز اﻹجراءات على المناطق والفئات الاجتماعية التي بها أعلى معدلات للوفيات.
    Entre las principales metas está la reducción en un tercio de la mortalidad infantil y de niños menores de 5 años y la reducción a la mitad de la mortalidad derivada de la maternidad. UN ومن بين اﻷهداف الرئيسية تخفيض معدل وفيات الرضع ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلث، وتخفيض معدل وفيات اﻷمهات الى النصف.
    Las tasas de mortalidad infantil y de lactantes siguen siendo altas, del 94% y el 67% por cada 1.000 nacidos vivos, respectivamente, y la tasa de mortalidad materna es de 546 por cada 100.000 nacidos vivos. UN وما زالت معدلات وفيات الرضّع والأطفال مرتفعة، حيث تبلغ 94 حالة و 67 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء، على التوالي، ويبلغ معدل الوفيات النفاسية 546 لكل 000 100 من المواليد الأحياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد