ويكيبيديا

    "mucho peor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسوأ بكثير
        
    • أسوأ من
        
    • أسوء من
        
    • اسوأ بكثير
        
    • اسوء بكثير
        
    • أكثر سوءاً
        
    • أسوأ كثيراً
        
    • أسوأ كثيرا
        
    • أكثر سوءا
        
    • أكثر سوءً
        
    • اسوأ من
        
    • أسوأ بمراحل
        
    • أسوأ كثيرًا
        
    • أشد سوءاً
        
    • الأسوء
        
    Y si no es apropiado que la Conferencia de Desarme decida por mayoría, la decisión por una minoría es todavía mucho, mucho peor. UN وإذا كان اتخاذ القرار بالأغلبية ليس هو الحل المناسب لمؤتمر نزع السلاح، فإن اتخاذ القرار من جانب الأقلية أسوأ بكثير.
    Para los adolescentes, es peor, mucho peor. TED وبالنسبة للمراهقين، فإن ذلك أسوأ بكثير.
    Es hora de volver al sarcófago... pero mientras recuperas fuerzas para volver aquí, considera ésto... la próxima vez será mucho peor. Open Subtitles و لكن بينما أنت تستعيد قوتك للعودة هنا فكر في هذا سيكون الأمر أسوأ بكثير في المرة القادمة
    La situación es mucho peor entre las mujeres jóvenes que siguen haciendo frente a numerosas barreras en el mercado laboral. UN والحالة أسوأ من ذلك بكثير بالنسبة إلى الشابات اللاتي ما زلن يصطدمن بحواجز عديدة في سوق العمل.
    Puede que haya otro asesino serial suelto mucho peor que el del camión de hielo. Open Subtitles يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    Todos en ese cuarto han oído o vivido algo mucho peor que cualquier cosa que tú hayas hecho. Open Subtitles كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط
    Lo sé. Pero si esta cosa se sale de control, va a ser mucho peor. Open Subtitles أعلم هذا لكن لو الأمور خرجت عن السيطرة سوف تكون الأوضاع أسوأ بكثير
    Odio cuando la gente aparece sin llamar, y esto parece mucho peor. Open Subtitles أكره عندما يمر الناس دون إتصال وهذا يبدوا أسوأ بكثير
    Lo que sea que le estuvieran dando lo puso peor. mucho peor. Open Subtitles مهما الذي أعطوه إياه فإن حالته تسوء تجعله أسوأ بكثير
    -Si, sólo que, lo que sea que había en ese misil, es mucho peor. Open Subtitles أجل عدا أنه أياً كان ما يحويه ذلك الصاروخ فهو أسوأ بكثير
    Pues, estoy segura que ella pinta todo mucho peor de lo que realmente es. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها تجعل الأمر أسوأ بكثير مما هي عليها فعلياً
    Aunque estos países no se habían desarrollado tan rápidamente como cabría esperar, la situación habría sido mucho peor sin los esfuerzos de la UNCTAD. UN فلئن كانت هذه البلدان لم تنم بالسرعة المرجوة لكان حالها، لولا جهود اﻷونكتاد، أسوأ بكثير.
    La situación de las niñas es mucho peor que la de los niños. UN وحالة الفتيات أسوأ بكثير من حالة الفتيان.
    Obviamente, la situación de los productores cuyos rendimientos aumentaron menos de la media es mucho peor. UN وبطبيعة الحال، يواجه المنتجون الذين ارتفعت محاصيلهم بأقل من المتوسط حالة أسوأ بكثير.
    La situación de la población de las zonas inaccesibles puede ser mucho peor. UN ولعل محنة المجموعات السكانية القاطنة في المناطق التي يتعذر الوصول إليها أسوأ بكثير.
    Quiero decir, a los pocos días me empecé a sentir mucho peor. Open Subtitles أعني، بعد بضعة أيام بدأت أشعر أسوأ من ذلك بكثير.
    Pensé que te verías mucho peor, teniendo en cuenta los problemas que te rodean. Open Subtitles لقد توقعت بأن تكون حالك أسوء من ذلك خصوصاً أن الجدران أغلقت
    Entonces, si la percepción es mucho peor que la realidad, ¿por qué demonios tratar de cambiar la realidad? TED الان اذا كان توقعك اسوأ بكثير عن الحقيقة ما الذي بربك يدفعك لمحاولة تغيير الواقع
    En cambio, lo que hemos visto es algo mucho peor que una revuelta. TED وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة
    Soy una idiota. Por lo que tú pasaste fue mucho peor que mis problemas. Open Subtitles يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي
    Lo creas o no, solía ser mucho peor. Open Subtitles صدّقي أو لا, لقد اعتاد أن يكون أسوأ كثيراً
    Dentro de ese grupo, la situación del empleo es mucho peor para las mujeres jóvenes y los discapacitados. UN والحالة في إطار هذه الفئة أسوأ كثيرا بالنسبة للشابات والمعوقين.
    ¿Cuál es la situación actual en Bosnia y Herzegovina? Es mucho peor que al comienzo del año y está más dominada por el despotismo y la opresión de los serbios. UN ما هــــو الوضع السائد اليوم في البوسنة والهرسك؟ لقد أصبح الوضع أكثر سوءا بكثير مما كان عليه في بداية العام، وأكثر خضوعا لسطوة الصرب وقمعهم.
    y fue mucho peor para A que para B en como la recuerdan. TED وقد كان ذكريات أكثر سوءً بكثير عند "أ" منه عند "ب".
    Jack podría haberlo hecho mucho peor, y estoy seguro de que va con ese horrible pendiente. Open Subtitles جاك قد يفعل اسوأ من هذا و انا مُتأكد انة سيفعل بسبب القرطين الذى كان يرتديهم
    Y parece ser que la bacteria está mutando en otra cosa... algo mucho, mucho peor y yo estoy abrumada. Open Subtitles و يبدو أن الباكتيريا تتحور الى شئ أخر ...شئ أسوأ بمراحل أنا منزعجه للغايه
    Pero su picadura es muy dolorosa, mucho peor que la de una hormiga. Open Subtitles ،لكن لدغاتها مؤلمة للغاية أسوأ كثيرًا من النملة
    Las mujeres y los niños de Asia meridional parecen estar en una situación mucho peor que los de África. UN ويبدو أن حالة النساء وصغار الأطفال في جنوب آسيا أشد سوءاً مما في أفريقيا.
    Podrías encontrar algo mucho peor y en esta cuidad, no podrás encontrar nada más bueno. Open Subtitles كان يمكنك فعل الأسوء و في هذه البلدة لن تفعلي شيئاً أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد