Todavía tenemos mucho que hacer en relación a la investigación y el procesamiento de esos casos, pero el asunto de los grupos de pruebas en relación a su examen se acabó. | TED | لا يزال لدينا الكثير للقيام به من حيث التحقيقات والمحاكمة، لكن مسألة أدوات الفحص من حيث التحليل، قد إنتهت |
Será mejor empezar a trabajar. - Hay mucho que hacer. | Open Subtitles | من الأفضل البدء بالعمل، فهناك الكثير للقيام به |
Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
Esperemos que en el futuro prevalezca el espíritu de cooperación, pero hasta entonces tenemos mucho que hacer. " | UN | دعونا نأمل أن تسود روح التعاون في المستقبل وحتى ذلك الحين أمامنا الكثير من العمل. |
Será mejor que te deje. Sé que tienes mucho que hacer. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأدعك تذهب الآن لابد أن عليك الكثير لتفعله |
Creo que esto prueba que no hay mucho que hacer por aquí. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا. |
La independencia del poder judicial no está garantizada y hay mucho que hacer en este sector. | UN | وقال إن استقلال السلطة القضائية غير مكفول، وأن هناك الكثير مما ينبغي عمله في هذا الميدان. |
Hay mucho que hacer para llevar a cabo la boda antes de que se note el bebé. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل |
Tenemos mucho que hacer si hemos de hacer llegar su trabajo a la gente. | Open Subtitles | لدينا الكثير مما يجب عمله إذا أردنا نحن إيصال عمله إلى الشعب. |
Tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | لدينا الكثير للقيام به لدينا عملية تنظيف كبيرة |
Y aún tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | وأنا لا تزال لديها حتى الكثير للقيام به. |
Hay mucho que hacer aun, antes de que podamos salvar a la raza humana. | Open Subtitles | هناك الكثير للقيام به قبل أن نتمكن من حتى الحصول على جميع أنحاء لحماية الجنس البشري. |
Gracias quedado con ella, debe tener mucho que hacer. | Open Subtitles | شكرا لك بقيت معها, أنت بالتأكيد لديهم الكثير للقيام به. |
Tengo mucho que hacer y no hay suficiente tiempo. | Open Subtitles | لدي الكثير لأفعله و لا يوجد وقت كثير في العمر لأضيعه |
Bueno, tengo mucho que hacer, así que deberían irse. | Open Subtitles | حسناً لدي الكثير لأفعله لذا عليكم الرحيل |
Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
Tienes mucho que hacer antes de casarte. | Open Subtitles | وأمامك الكثير لتفعله قبل أن تستقر |
Tenemos mucho que hacer esta mañana. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك الآن لدينا الكثير لنفعله في الصباح |
Hay mucho que hacer en este ámbito. | UN | وهناك الكثير مما ينبغي عمله في هذا المجال. |
Somos los anfitriones en la fiesta de esta noche. ¡Tenemos mucho que hacer! | Open Subtitles | نحن مقيمين حفلة الليلة تذكري, لدينا الكثير لنقوم به |
Aquí hay mucho que hacer si un hombre está dispuesto a ayudar. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يجب عمله في هذا المنزل لو كان هناك رجل للسماعدة |
Venga temprano. Habrá mucho que hacer. | Open Subtitles | تعال باكرا ، لدينا الكثير لننجزه |
Sabes que sólo tengo una hora y tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | تعلمين أن لدى ساعة واحدة وهناك الكثير من الأعمال لأقوم بها |
No tenía mucho que hacer en mi cuarto de hotel, así que me pregunto. '¿Haces esto por publicidad, o...? | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لأنجزه داخل غرفتي في الفندق لذلك أتسأل هل تفعل ذلك للدعاية .. أو |
Hay mucho que hacer para preparar a las administraciones del gobierno local para la plena descentralización. | UN | ويتعيّن القيام بالكثير لإعداد إدارات الحكم المحلي لعملية اللامركزية الكاملة. |
¡Hay mucho que hacer y tengo poco tiempo! | Open Subtitles | هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا |
De verdad, si pudieras ayudarme, hay mucho que hacer y estoy al límite de mis fuerzas. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يجب فعله. ويبدو أنني أفقد عقلي. |
Es un mal momento. Hay mucho que hacer antes de la presentación. | Open Subtitles | أنا فقط قلق من الوقت الموجود لأن هناك الكثير يجب فعله قبل العرض. |